Paroles et traduction Fatih Erkoç - Coşacağım
Hep
böyle
dargın
mı
bakışacağız
Will
we
always
look
at
each
other
like
this,
with
anger
in
our
eyes?
Sen
bir
tebessüm
et
ben
güleceğim
Just
give
me
a
smile,
and
I'll
laugh.
Hep
böyle
dargın
mı
bakışacağız
Will
we
always
look
at
each
other
like
this,
with
anger
in
our
eyes?
Sen
bir
tebessüm
et
ben
güleceğim
Just
give
me
a
smile,
and
I'll
laugh.
Hep
böyle
kırgın
mı
konuşacağız
Will
we
always
speak
to
each
other
like
this,
with
hurt
in
our
voices?
Sen
damla
ol
ben
çözüleceğim
Be
a
drop
of
water
for
me,
and
I
will
melt.
Hep
böyle
kırgın
mı
konuşacağız
Will
we
always
speak
to
each
other
like
this,
with
hurt
in
our
voices?
Sen
damla
ol
ben
çözüleceğim
Be
a
drop
of
water
for
me,
and
I
will
melt.
Kollarını
aç
ben
sarılacağım
Open
your
arms,
and
I'll
embrace
you.
Sabrım
bitiyor
ah
yorulacağım
My
patience
is
wearing
thin,
I'm
getting
tired.
Sen
bir
adım
at
ben
koşacağım
Take
one
step,
and
I'll
run
towards
you.
Yeter
ki
sen
çağla
ben
coşacağım
Just
let
your
love
flow,
and
I
will
exult.
Sen
bir
adım
at
ben
koşacağım
Take
one
step,
and
I'll
run
towards
you.
Yeter
ki
sen
çağla
ben
coşacağım
Just
let
your
love
flow,
and
I
will
exult.
Bilirim
sık
dokur
ince
elersin
I
know
you
weave
tightly
and
delicately.
Her
zaman
ilgiyi
benden
beklersin
You
always
expect
attention
from
me.
Bilirim
sık
dokur
ince
elersin
I
know
you
weave
tightly
and
delicately.
Her
zaman
ilgiyi
benden
beklersin
You
always
expect
attention
from
me.
Artık
aramızdaki
buzlar
erisin
Let
the
ice
between
us
melt
away
now.
Sen
damla
ol
ben
çözüleceğim
Be
a
drop
of
water
for
me,
and
I
will
melt.
Artık
aramızdaki
buzlar
erisin
Let
the
ice
between
us
melt
away
now.
Sen
damla
ol
ben
çözüleceğim
Be
a
drop
of
water
for
me,
and
I
will
melt.
Kollarını
aç
ben
sarılacağım
Open
your
arms,
and
I'll
embrace
you.
Sabrım
bitiyor
ah
yorulacağım
My
patience
is
wearing
thin,
I'm
getting
tired.
Sen
bir
adım
at
ben
koşacağım
Take
one
step,
and
I'll
run
towards
you.
Yeter
ki
sen
çağla
ben
coşacağım
Just
let
your
love
flow,
and
I
will
exult.
Sen
bir
adım
at
ben
koşacağım
Take
one
step,
and
I'll
run
towards
you.
Yeter
ki
sen
çağla
ben
coşacağım
Just
let
your
love
flow,
and
I
will
exult.
Yeter
ki
sen
çağla
ben
coşacağım
Just
let
your
love
flow,
and
I
will
exult.
Yeter
ki
sen
çağla
ben
coşacağım
Just
let
your
love
flow,
and
I
will
exult.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayse Birgul Yilmaz, Mehmet Fatih Erkoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.