Paroles et traduction Fatih Erkoç - Diyemem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni
aklımdan
bir
an
bile
silemem
Ни
на
миг
не
могу
тебя
из
мыслей
стереть,
Ölürüm
yoluna
ama
sana
beni
sev
diyemem
Умру
ради
тебя,
но
не
скажу:
"Полюби
меня".
Seni
kimselere
kıyamam,
yar
edemem
Не
могу
тебя
никому
отдать,
не
могу
разделить,
Sana
aşkımı
söyleyemem,
beni
sev
diyemem
Не
могу
признаться
в
любви,
не
скажу:
"Полюби
меня".
İki
gözüm,
sen
benim
canımın
canısın
Мои
глаза,
ты
- свет
очей
моих,
O
kadar
yıl
geçsede
sen
benim
kanımsın
Спустя
столько
лет,
ты
все
еще
в
моей
крови,
Seni
ömrümün
sonuna
kadar
severim
Буду
любить
тебя
до
конца
своих
дней,
Ama
nolur
sende
beni,
beni
sev
diyemem
Но
прошу,
и
ты
меня,
не
скажу:
"Полюби
меня".
Diyemem,
diyemem
beni
sev
diyemem
Не
скажу,
не
скажу:
"Полюби
меня",
Diyemem,
diyemem
benim
ol
diyemem
Не
скажу,
не
скажу:
"Будь
моей",
Seni
aklımdan
bir
an
bile
silemem,
silemem
Ни
на
миг
не
могу
тебя
из
мыслей
стереть,
стереть,
Ama
nolur
sende
beni,
beni
sev
diyemem
Но
прошу,
и
ты
меня,
не
скажу:
"Полюби
меня".
Sana
yıllardır
hayran
hayran
bakarım
Годами
любуюсь
тобой
с
восхищением,
Sana
göz
dikeni,
gözümü
kırpmadan
yakarım
Того,
кто
посмеет
взглянуть,
сожгу
без
сомнения,
Senin
aşkın
için
gerekirse
hapis
yatarım
Ради
твоей
любви,
если
нужно,
в
тюрьму
пойду,
Benim
olman
için
dünyaları
bile
satarım
Чтобы
ты
была
моей,
весь
мир
продам.
İki
gözüm,
sen
benim
canımın
canısın
Мои
глаза,
ты
- свет
очей
моих,
O
kadar
yıl
geçsede
sen
benim
kanımsın
Спустя
столько
лет,
ты
все
еще
в
моей
крови,
Seni
ömrümün
sonuna
kadar
severim
Буду
любить
тебя
до
конца
своих
дней,
Ama
nolur
sende
beni,
beni
sev
diyemem
Но
прошу,
и
ты
меня,
не
скажу:
"Полюби
меня".
Diyemem,
diyemem
beni
sev
diyemem
Не
скажу,
не
скажу:
"Полюби
меня",
Diyemem,
diyemem
benim
ol
diyemem
Не
скажу,
не
скажу:
"Будь
моей",
Seni
aklımdan
bir
an
bile
silemem,
silemem
Ни
на
миг
не
могу
тебя
из
мыслей
стереть,
стереть,
Ama
nolur
sende
beni,
beni
sev
diyemem
Но
прошу,
и
ты
меня,
не
скажу:
"Полюби
меня".
Diyemem,
diyemem
beni
sev
diyemem
Не
скажу,
не
скажу:
"Полюби
меня",
Diyemem,
diyemem
benim
ol
diyemem
Не
скажу,
не
скажу:
"Будь
моей",
Seni
aklımdan
bir
an
bile
silemem,
silemem
Ни
на
миг
не
могу
тебя
из
мыслей
стереть,
стереть,
Ama
nolur
sende
beni,
beni
sev
diyemem
Но
прошу,
и
ты
меня,
не
скажу:
"Полюби
меня".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Fatih Erkoc, Tarik Ceran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.