Paroles et traduction Fatih Erkoç - Elveda Ey Gençlik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elveda Ey Gençlik
Farewell, Youth
Yanarım
andıkça
geçen
günlere
I
burn
when
I
remember
the
days
that
have
passed
Kırılan
dallarda
solan
güllere
The
broken
branches,
the
fading
roses
Kırılan
dallarda
solan
güllere
The
broken
branches,
the
fading
roses
Artık
vakit
geldi
sorma
nereye
The
time
has
come,
don't
ask
where
Artık
vakit
geldi
sorma
nereye
The
time
has
come,
don't
ask
where
Elveda
ey
gençlik
elveda
ey
dost
Farewell,
youth,
farewell,
friend
Elveda
ey
gençlik
elveda
ey
dost
Farewell,
youth,
farewell,
friend
Bilirim
seninde
içinde
sızı
I
know
you
also
have
pain
within
Bahtımın
göklerde
sönen
yıldızı
The
star
of
my
destiny
that
has
extinguished
in
the
heavens
Bahtımın
göklerde
sönen
yıldızı
The
star
of
my
destiny
that
has
extinguished
in
the
heavens
Kader
ayırıyor
yollarımızı
Fate
separates
our
paths
Kader
ayırıyor
yollarımızı
Fate
separates
our
paths
Elveda
ey
gençlik
elveda
ey
dost
Farewell,
youth,
farewell,
friend
Elveda
ey
gençlik
elveda
ey
dost
Farewell,
youth,
farewell,
friend
Elveda
ey
gençlik
elveda
ey
dost
Farewell,
youth,
farewell,
friend
Elveda
ey
gençlik
elveda
ey
dost
Farewell,
youth,
farewell,
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hasan Basri Erkoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.