Fatih Erkoç - Elveda Ey Gençlik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fatih Erkoç - Elveda Ey Gençlik




Elveda Ey Gençlik
Farewell, Youth
Yanarım andıkça geçen günlere
I burn when I remember the days that have passed
Kırılan dallarda solan güllere
The broken branches, the fading roses
Kırılan dallarda solan güllere
The broken branches, the fading roses
Artık vakit geldi sorma nereye
The time has come, don't ask where
Artık vakit geldi sorma nereye
The time has come, don't ask where
Elveda ey gençlik elveda ey dost
Farewell, youth, farewell, friend
Elveda ey gençlik elveda ey dost
Farewell, youth, farewell, friend
Bilirim seninde içinde sızı
I know you also have pain within
Bahtımın göklerde sönen yıldızı
The star of my destiny that has extinguished in the heavens
Bahtımın göklerde sönen yıldızı
The star of my destiny that has extinguished in the heavens
Kader ayırıyor yollarımızı
Fate separates our paths
Kader ayırıyor yollarımızı
Fate separates our paths
Elveda ey gençlik elveda ey dost
Farewell, youth, farewell, friend
Elveda ey gençlik elveda ey dost
Farewell, youth, farewell, friend
Elveda ey gençlik elveda ey dost
Farewell, youth, farewell, friend
Elveda ey gençlik elveda ey dost
Farewell, youth, farewell, friend





Writer(s): Hasan Basri Erkoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.