Paroles et traduction Fatih Erkoç - Elveda Ey Gençlik
Elveda Ey Gençlik
Прощай, молодость
Yanarım
andıkça
geçen
günlere
Я
сгораю,
вспоминая
ушедшие
дни,
Kırılan
dallarda
solan
güllere
Увядшие
розы
на
сломанных
ветвях,
Kırılan
dallarda
solan
güllere
Увядшие
розы
на
сломанных
ветвях,
Artık
vakit
geldi
sorma
nereye
Время
пришло,
не
спрашивай,
куда,
Artık
vakit
geldi
sorma
nereye
Время
пришло,
не
спрашивай,
куда,
Elveda
ey
gençlik
elveda
ey
dost
Прощай,
молодость,
прощай,
друг,
Elveda
ey
gençlik
elveda
ey
dost
Прощай,
молодость,
прощай,
друг,
Bilirim
seninde
içinde
sızı
Знаю,
и
в
тебе
живет
боль,
Bahtımın
göklerde
sönen
yıldızı
Моя
угасшая
звезда
на
небесах,
Bahtımın
göklerde
sönen
yıldızı
Моя
угасшая
звезда
на
небесах,
Kader
ayırıyor
yollarımızı
Судьба
разделяет
наши
пути,
Kader
ayırıyor
yollarımızı
Судьба
разделяет
наши
пути,
Elveda
ey
gençlik
elveda
ey
dost
Прощай,
молодость,
прощай,
друг,
Elveda
ey
gençlik
elveda
ey
dost
Прощай,
молодость,
прощай,
друг,
Elveda
ey
gençlik
elveda
ey
dost
Прощай,
молодость,
прощай,
друг,
Elveda
ey
gençlik
elveda
ey
dost
Прощай,
молодость,
прощай,
друг,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hasan Basri Erkoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.