Paroles et traduction Fatih Erkoç - Elveda Tatlım
Elveda Tatlım
Farewell, My Sweetheart
Gözlerinde
saklanmış
arzular
gibi
Your
eyes,
like
hidden
desires,
Aşka
davet
ediyor
bakışın
beni
Invite
me
to
love,
your
gaze.
Gizli
bir
gülümseyiş
çaldı
kalbimi
A
secret
smile
stole
my
heart,
Bir
yudum
içmeden
sarhoşum
sanki
I'm
intoxicated,
without
even
a
sip.
Gel
desem
gelir
misin
If
I
asked
you
to
come,
would
you?
Kendi
gönlünce
On
your
own
terms.
Sev
desem
sever
misin
beni
If
I
said
I
love
you,
would
you
love
me?
Özledim
deniz
kokan
I
miss
your
green
eyes,
Yeşil
gözlerini
That
smell
of
the
sea.
Özledim
deli
gibi
seni
I
miss
you
like
crazy.
Elveda
tatlım
Farewell,
my
sweetheart,
Elveda
sana
Farewell
to
you.
Elveda
biten
yarınlara
Farewell
to
the
tomorrows
that
are
gone.
Yaşlı
gözlerle
Don't
look
back
with
your
old
eyes,
Bakma
ne
olursun
Please
don't.
Kalbimi
deler
bu
elveda
This
farewell
pierces
my
heart.
Görmedim
senin
kadar
aşka
bağlayan
I've
never
seen
love
so
captivating
as
yours.
Bilmedim
senin
gibi
sevgi
çağlayan
I've
never
known
a
love
cascade
like
yours.
Yeryüzünde
var
mı
ki
böyle
ağlayan
Is
there
anyone
on
Earth
who
cries
like
this?
Bir
yudum
içmeden
sarhoşum
sanki
I'm
intoxicated,
without
even
a
sip.
Gel
desem
gelir
misin
If
I
asked
you
to
come,
would
you?
Kendi
gönlünce
On
your
own
terms.
Sev
desem
sever
misin
beni
If
I
said
I
love
you,
would
you
love
me?
Özledim
deniz
kokan
I
miss
your
green
eyes,
Yeşil
gözlerini
That
smell
of
the
sea.
Özledim
deli
gibi
seni
I
miss
you
like
crazy.
Elveda
tatlım
Farewell,
my
sweetheart,
Elveda
sana
Farewell
to
you.
Elveda
biten
yarınlara
Farewell
to
the
tomorrows
that
are
gone.
Yaşlı
gözlerle
Don't
look
back
with
your
old
eyes,
Bakma
ne
olursun
Please
don't.
Kalbimi
deler
bu
elveda
This
farewell
pierces
my
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Fatih Erkoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.