Paroles et traduction Fatih Erkoç - Geceler Düşman
Geceler Düşman
Ночи - враги
Takvimlerden
haberin
yok
mu
Ты
разве
не
знаешь
календарей,
Geçiyor
yıllar
Летят
года
Bana
küsmüş
yüzüme
gülmez
Ко
мне
чем-то
невзлюбившее,
Zalim
aynalar
Зеркало
жестокое
Kimimiz
yorgun
kimimiz
solgun
Кто
из
нас
устал,
кто
поблек,
Kimi
isyankâr
Кто
бунтарём
стал,
Acı
gerçek
bu
ömrümüz
bir
su
Но
горькая
правда,
жизнь
так
коротка,
İçiyor
yıllar
Годы
её
пьют
Hani
nerde
beklenenler
Куда
ж
они
пропали,
те,
кого
я
ждал
Medet
umdum
senelerce
Годы
и
года
Acılar
hep
doludizgin
Всё
больше
страданий,
горя
не
счесть
Yine
hayır
yok
gecelerde
И
в
ночах
нет
просвета
Vakit
geç
olmuş
dönülmez
yolmuş
Уже
поздно,
назад
нет
пути,
Yürek
bin
pişman
Сердце
в
сожалениях
Bundan
böyle
bana
meyler
dost
Отныне,
моя
дорогая,
моим
другом
будут
напитки,
Geceler
düşman
Ночи
- враги
Takvimlerden
haberin
yok
mu
Ты
разве
не
знаешь
календарей,
Geçiyor
yıllar
Летят
года
Bana
küsmüş
yüzüme
gülmez
Ко
мне
чем-то
невзлюбившее,
Zalim
aynalar
Зеркало
жестокое
Kimimiz
yorgun
kimimiz
solgun
Кто
из
нас
устал,
кто
поблек,
Kimi
isyankâr
Кто
бунтарём
стал,
Acı
gerçek
bu
ömrümüz
bir
su
Но
горькая
правда,
жизнь
так
коротка,
İçiyor
yıllar
Годы
её
пьют
Hani
nerde
beklenenler
Куда
ж
они
пропали,
те,
кого
я
ждал
Medet
umdum
senelerce
Годы
и
года
Acılar
hep
doludizgin
Всё
больше
страданий,
горя
не
счесть
Yine
hayır
yok
gecelerde
И
в
ночах
нет
просвета
Vakit
geç
olmuş
dönülmez
yolmuş
Уже
поздно,
назад
нет
пути,
Yürek
bin
pişman
Сердце
в
сожалениях
Bundan
böyle
bana
meyler
dost
Отныне,
моя
дорогая,
моим
другом
будут
напитки,
Geceler
düşman
Ночи
- враги
Vakit
geç
olmuş
dönülmez
yolmuş
Уже
поздно,
назад
нет
пути,
Yürek
bin
pişman
Сердце
в
сожалениях
Bundan
böyle
bana
meyler
dost
Отныне,
моя
дорогая,
моим
другом
будут
напитки,
Geceler
düşman
Ночи
- враги
Vakit
geç
olmuş
dönülmez
yolmuş
Уже
поздно,
назад
нет
пути,
Yürek
bin
pişman
Сердце
в
сожалениях
Bundan
böyle
bana
meyler
dost
Отныне,
моя
дорогая,
моим
другом
будут
напитки,
Geceler
düşman
Ночи
- враги
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Fatih Erkoc, Ethem Adnan Ergil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.