Fatih Erkoç - Geceler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fatih Erkoç - Geceler




Geceler
Ночи
Ah sensiz geçen geceler
Ах, эти ночи без тебя,
Ah suçlandığım geceler
Ах, эти ночи, полные обвинений.
Dinmek bilmez gözlerimden akan yaşlar
Слёзы из глаз моих текут рекой,
Fayda etmez söylediğim şarkılar
Песни, что пою, не приносят покой.
Dinmek bilmez gözlerimden akan yaşlar
Слёзы из глаз моих текут рекой,
Fayda etmez okuduğum dualar
Молитвы, что читаю, тщетны, увы.
Bitmez mi yalnız geçen geceler
Неужели эти одинокие ночи не кончатся?
Gelmez mi özlediğim o günler
Неужели дни, по которым тоскую, не вернутся?
Notalarda gizlenmiş acılar
В нотах спрятана боль,
Sözcüklere dönüşmemiş heceler
Словами не выразить эту печаль.
Geceler geceler geceler
Ночи, ночи, ночи,
Ah korku dolu geceler
Ах, эти ночи, полные страха,
Ah yaşlandığım geceler
Ах, эти ночи, что старят меня.
Gitmek bilmez gözlerimden kabuslar
Кошмары из глаз моих не уходят,
Fayda etmez söylediğim şarkılar
Песни, что пою, не приносят покой.
Gitmek bilmez gözlerimden kabuslar
Кошмары из глаз моих не уходят,
Fayda etmez okuduğum dualar
Молитвы, что читаю, тщетны, увы.
Bitmez mi yalnız geçen geceler
Неужели эти одинокие ночи не кончатся?
Gelmez mi özlediğim o günler
Неужели дни, по которым тоскую, не вернутся?
Notalarda gizlenmiş acılar
В нотах спрятана боль,
Sözcüklere dönüşmemiş heceler
Словами не выразить эту печаль.
Bitmez mi yalnız geçen geceler
Неужели эти одинокие ночи не кончатся?
Gelmez mi özlediğim o günler
Неужели дни, по которым тоскую, не вернутся?
Notalarda gizlenmiş acılar
В нотах спрятана боль,
Sözcüklere dönüşmemiş heceler
Словами не выразить эту печаль.
Geceler geceler geceler
Ночи, ночи, ночи.





Writer(s): Mehmet Fatih Erkoc, Ayse Balam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.