Paroles et traduction Fatih Erkoç - Gözler Uykuda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senden
bana
kalan
özlemle
doluyum
yıllar
boyunca
Все
эти
годы
я
полон
тоски
по
тебе,
Şansım
tükeniyor
sonsuz
acıların
yolcusuyum
ben
Моя
удача
иссякает,
я
путник
бесконечных
страданий.
Sana
yalvarmak
gelmiyor
içimden
Умолять
тебя
не
в
моих
силах,
Bir
ümit
var
sadece
huzur
veren
Осталась
лишь
одна
надежда,
дарующая
покой.
Dünyanın
en
güzel
köşesinden
Из
самого
прекрасного
уголка
мира
Sana
sevgiler
gönderirken
ben
Я
посылаю
тебе
свою
любовь.
Gözler
uykuda
yüreğim
bir
kuytuda
Глаза
во
сне,
сердце
в
укромном
уголке,
Bekliyor
seni
bakıyor
uzaklara
Ждет
тебя,
глядя
вдаль.
Gözler
uykuda
yüreğim
bir
kuytuda
Глаза
во
сне,
сердце
в
укромном
уголке,
Bekliyor
seni
bakıyor
uzaklara
Ждет
тебя,
глядя
вдаль.
Bitecek
gündüzüm
gelmesin
kara
geceler
Пусть
мой
день
закончится,
но
не
наступают
темные
ночи.
Senden
bana
kalan
özlemle
doluyum
yıllar
boyunca
Все
эти
годы
я
полон
тоски
по
тебе,
Şansım
tükeniyor
sonsuz
acıların
yolcusuyum
ben
Моя
удача
иссякает,
я
путник
бесконечных
страданий.
Sana
yalvarmak
gelmiyor
içimden
Умолять
тебя
не
в
моих
силах,
Bir
ümit
var
sadece
huzur
veren
Осталась
лишь
одна
надежда,
дарующая
покой.
Dünyanın
en
güzel
köşesinden
Из
самого
прекрасного
уголка
мира
Sana
sevgiler
gönderirken
ben
Я
посылаю
тебе
свою
любовь.
Gözler
uykuda
yüreğim
bir
kuytuda
Глаза
во
сне,
сердце
в
укромном
уголке,
Bekliyor
seni
bakıyor
uzaklara
Ждет
тебя,
глядя
вдаль.
Gözler
uykuda
yüreğim
bir
kuytuda
Глаза
во
сне,
сердце
в
укромном
уголке,
Bekliyor
seni
bakıyor
uzaklara
Ждет
тебя,
глядя
вдаль.
Bitecek
gündüzüm
gelmesin
kara
geceler
Пусть
мой
день
закончится,
но
не
наступают
темные
ночи.
Gözler
uykuda
yüreğim
bir
kuytuda
Глаза
во
сне,
сердце
в
укромном
уголке,
Bekliyor
seni
bakıyor
uzaklara
Ждет
тебя,
глядя
вдаль.
Gözler
uykuda
yüreğim
bir
kuytuda
Глаза
во
сне,
сердце
в
укромном
уголке,
Bekliyor
seni
bakıyor
uzaklara
Ждет
тебя,
глядя
вдаль.
Gözler
uykuda
Глаза
во
сне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Fatih Erkoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.