Fatih Erkoç - Gözlerim Açık Gider - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fatih Erkoç - Gözlerim Açık Gider




Gözlerim Açık Gider
Мои глаза закроются навеки
Boğazımda düğümlendi düşünceler
Мысли застряли в горле комом,
Seni burada bırakıp gitmek istemem
Не хочу оставлять тебя здесь одну.
Yazılmışsa alnımıza ayrılık acısı
Если начертана на лбу нашем боль разлуки,
İstesem de bu yazıyı silemem
Даже если захочу, не сотру эту надпись.
Boğazımda düğümlendi düşünceler
Мысли застряли в горле комом,
Seni burada bırakıp gitmek istemem
Не хочу оставлять тебя здесь одну.
Yazılmışsa alnımıza ayrılık acısı
Если начертана на лбу нашем боль разлуки,
İstesem de bu yazıyı silemem
Даже если захочу, не сотру эту надпись.
Arkamdan ağlama benim için
Не плачь по мне, когда уйду,
En büyük acılar zamanla geçer
Даже самые сильные боли со временем проходят.
Sil gözlerinden akan yaşları
Сотри слёзы, текущие из твоих глаз,
Yoksa gözlerim açık gider
Иначе мои глаза закроются навеки.
Arkamdan ağlama benim için
Не плачь по мне, когда уйду,
En büyük acılar zamanla geçer
Даже самые сильные боли со временем проходят.
Sil gözlerinden akan yaşları
Сотри слёзы, текущие из твоих глаз,
Yoksa gözlerim açık gider
Иначе мои глаза закроются навеки.
Ayrılık bu kadar yakın olmadı hiç
Разлука никогда не была так близка,
Elimizden kayıp giderken hayat
Жизнь ускользает из наших рук.
Sökülürcesine, yerinden kopuyor gibi kalbim
Моё сердце словно вырывается с корнем,
Bu derin acıya nasıl geldik biz?
Как мы пришли к этой глубокой боли?
Arkamdan ağlama benim için
Не плачь по мне, когда уйду,
En büyük acılar zamanla geçer
Даже самые сильные боли со временем проходят.
Sil gözlerinden akan yaşları
Сотри слёзы, текущие из твоих глаз,
Yoksa gözlerim açık gider
Иначе мои глаза закроются навеки.
Arkamdan ağlama benim için
Не плачь по мне, когда уйду,
En büyük acılar zamanla geçer
Даже самые сильные боли со временем проходят.
Sil gözlerinden akan yaşları
Сотри слёзы, текущие из твоих глаз,
Yoksa gözlerim açık gider
Иначе мои глаза закроются навеки.
Gözlerim açık gider
Мои глаза закроются навеки.





Writer(s): Mehmet Fatih Erkoc, Hasan Aycan Teztel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.