Fatih Erkoç - Kalır mıyım Gider miyim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fatih Erkoç - Kalır mıyım Gider miyim




Kalır mıyım Gider miyim
Will I Stay or Will I Leave
Nerelerden nerelere geldik biz, geldik biz
Where did we come from, where did we come to, we came
Uçurumdan aşağıya uçtuk biz, düştük biz
We flew down from the cliff, we fell
Bir düşteyiz gibi sanki hayat
Life is like a dream
Birisi bir ışık yaktı gitti
Someone lit a light and went away
Birisi kalbimi yaktı bitti ömrüm
Someone burned my heart, my life is over
Sona giden başlangıçta yalnız mıyım değil miyim
Am I alone at the beginning, which leads to the end, I don't know
Bilmiyorum
I don't know
Sen yoksan yanımda kalır mıyım gider miyim
Will I stay with you, will I leave this world
Bu dünyadan
If you're not here
Aydınlıktı içim, mutluydum, huzurluydum
My heart was bright, I was happy, I was peaceful
Davetsiz bir karanlık geldi buldu beni
An uninvited darkness came and found me
Bir düş görür gibiydim sanki
I was like in a dream
Bir el bir ışık yaktı gitti
A hand lit a light and went away
Başka bir el kalbimi yaktı bitti ömrüm
Another hand burned my heart, my life is over
Sona giden başlangıçta yalnız mıyım değil miyim
Am I alone at the beginning, which leads to the end, I don't know
Bilmiyorum
I don't know
Sen yoksan yanımda kalır mıyım gider miyim
Will I stay with you, will I leave this world
Bu dünyadan
If you're not here
Sona giden başlangıçta yalnız mıyım değil miyim
Am I alone at the beginning, which leads to the end, I don't know
Bilmiyorum
I don't know
Sen yoksan yanımda kalır mıyım gider miyim
Will I stay with you, will I leave this world
Bu dünyadan
If you're not here
Nerelerden nerelere geldik biz, geldik biz
Where did we come from, where did we come to, we came
Uçurumdan aşağıya uçtuk biz, düştük biz
We flew down from the cliff, we fell





Writer(s): Mehmet Fatih Erkoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.