Paroles et traduction Fatih Erkoç - Kardelen
Ne
güneş
ne
ateş
Ни
солнце,
ни
огонь
Gözlerin
yüzüme
değdi,
eriyorum
bu
kez
Твои
глаза
коснулись
моего
лица,
и
я
таю
O
sıcak
bakışlarına
От
этого
теплого
взгляда
Çat
kapı
gelişine
şarkılar
tutar
oldu
yüreğim
От
твоего
внезапного
появления,
моё
сердце
запело
Anlatılmaz,
anlatılmaz
Невозможно
описать,
невозможно
Dudakların
bal
kiraz,
dokunamam
Твои
губы
как
сладкая
вишня,
не
могу
прикоснуться
Olmaz,
olmaz,
dayanılmaz
Нельзя,
нельзя,
невыносимо
Bu
yakın
uzaklığa
katlanamam
Эту
близкую
даль
не
могу
выдержать
Ya
gel
ya
da
gel,
deli
baharım
Приди
же,
приди,
моя
безумная
весна
Kalmadı
tuzum,
tadım
Не
осталось
во
мне
ни
соли,
ни
вкуса
Aşk
yine,
yine
başa
bela
Любовь
опять,
опять
стала
бедой
Son
sürat
iter
beni
tuzağına
С
бешеной
скоростью
толкает
меня
в
свою
ловушку
Gül
değil,
kır
çiçeği
değil
Не
роза,
не
полевой
цветок
Kardelen
kara
sevdan
saçlarıma
Подснежник,
твоя
темная
любовь
в
моих
волосах
Ne
güneş
ne
ateş
Ни
солнце,
ни
огонь
Gözlerin
yüzüme
değdi,
eriyorum
bu
kez
Твои
глаза
коснулись
моего
лица,
и
я
таю
O
sıcak
bakışlarına
От
этого
теплого
взгляда
Çat
kapı
gelişine
şarkılar
tutar
oldu
yüreğim
От
твоего
внезапного
появления,
моё
сердце
запело
Anlatılmaz,
anlatılmaz
Невозможно
описать,
невозможно
Dudakların
bal
kiraz,
dokunamam
Твои
губы
как
сладкая
вишня,
не
могу
прикоснуться
Olmaz,
olmaz,
dayanılmaz
Нельзя,
нельзя,
невыносимо
Bu
yakın
uzaklığa
katlanamam
Эту
близкую
даль
не
могу
выдержать
Ya
gel
ya
da
gel,
deli
baharım
Приди
же,
приди,
моя
безумная
весна
Kalmadı
tuzum,
tadım
Не
осталось
во
мне
ни
соли,
ни
вкуса
Aşk
yine,
yine
başa
bela
Любовь
опять,
опять
стала
бедой
Son
sürat
iter
beni
tuzağına
С
бешеной
скоростью
толкает
меня
в
свою
ловушку
Gül
değil,
kır
çiçeği
değil
Не
роза,
не
полевой
цветок
Kardelen
kara
sevdan
saçlarıma
Подснежник,
твоя
темная
любовь
в
моих
волосах
Aşk
yine,
yine
başa
bela
Любовь
опять,
опять
стала
бедой
Son
sürat
iter
beni
tuzağına
С
бешеной
скоростью
толкает
меня
в
свою
ловушку
Gül
değil,
kır
çiçeği
değil
Не
роза,
не
полевой
цветок
Kardelen
kara
sevdan
saçlarıma
Подснежник,
твоя
темная
любовь
в
моих
волосах
Aşk
yine,
yine
başa
bela
Любовь
опять,
опять
стала
бедой
Son
sürat
iter
beni
tuzağına
С
бешеной
скоростью
толкает
меня
в
свою
ловушку
Gül
değil,
kır
çiçeği
değil
Не
роза,
не
полевой
цветок
Kardelen
kara
sevdan
saçlarıma
Подснежник,
твоя
темная
любовь
в
моих
волосах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bulent Ozdemir, Yildiz Tilbe
Album
Kardelen
date de sortie
01-04-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.