Fatih Erkoç - Kör Kuyular - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fatih Erkoç - Kör Kuyular




Kör Kuyular
Blind Wells
Bu çaresizlik yok mu içimden atamadığım
This helplessness, I can't get it out of me
Bu ne biçim kader, bu ne biçim yazgı?
What kind of fate is this, what kind of destiny?
Parça parça ezdin yüreğimi, duyguları birer birer
You crushed my heart piece by piece, my feelings one by one
Sevmiyorum seninle dolu olan bu şehri
I don't like this city full of you
Sevmiyorum artık sensiz olan beni
I don't like me anymore without you
Kör kuyular içindeyim sensiz
I'm in blind wells without you
Ellerin uzanmıyor ellerime
Your hands don't reach mine
Düşünmüyorum bu kez sıcaklığını
I don't think about your warmth this time
Temmuzlarda karlar yağıyor yüreğime
Snow falls on my heart in July
Nasıl tutku, bu nasıl özlemek?
What kind of passion is this, what kind of longing?
Bir yudum su gibi seni dilenmek
To beg for you like a sip of water
Nasıl tutku, bu nasıl özlemek?
What kind of passion is this, what kind of longing?
Bir yudum su gibi seni dilenmek
To beg for you like a sip of water
Bu çaresizlik yok mu içimden atamadığım
This helplessness, I can't get it out of me
Bu ne biçim kader, bu ne biçim yazgı?
What kind of fate is this, what kind of destiny?
Parça parça ezdin yüreğimi, duyguları birer birer
You crushed my heart piece by piece, my feelings one by one
Sevmiyorum seninle dolu olan bu şehri
I don't like this city full of you
Sevmiyorum artık sensiz olan beni
I don't like me anymore without you
Kör kuyular içindeyim sensiz
I'm in blind wells without you
Ellerin uzanmıyor ellerime
Your hands don't reach mine
Düşünmüyorum bu kez sıcaklığını
I don't think about your warmth this time
Temmuzlarda karlar yağıyor yüreğime
Snow falls on my heart in July
Kör kuyular içindeyim sensiz
I'm in blind wells without you
Ellerin uzanmıyor ellerime
Your hands don't reach mine
Düşünmüyorum bu kez sıcaklığını
I don't think about your warmth this time
Temmuzlarda karlar yağıyor
Snow falls in July
Kör kuyular içindeyim sensiz
I'm in blind wells without you
Ellerin uzanmıyor ellerime
Your hands don't reach mine
Düşünmüyorum bu kez sıcaklığını
I don't think about your warmth this time
Temmuzlarda karlar yağıyor yüreğime
Snow falls on my heart in July
Kör kuyular içindeyim sensiz
I'm in blind wells without you
Ellerin uzanmıyor ellerime
Your hands don't reach mine
Düşünmüyorum bu kez sıcaklığını
I don't think about your warmth this time





Writer(s): Mehmet Fatih Erkoc, Suzan Nalbantoglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.