Paroles et traduction Fatih Erkoç - Pıtı Pıtı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
kadar
hoş
bakıverdin
ah
gözlerime
sen
Как
же
мило
ты
взглянула
в
мои
глаза,
Oya
gibi
işleyiverdin
yüreğime
sen
Словно
кружевом
узоры
в
сердце
вышивала.
Olmaz
ama
ister
oldum
ah
seni
yanımda
Знаю,
это
невозможно,
но
хочу
тебя
рядом,
Bir
sarılsam
sarhoş
olsam
okyanuslarda
Обнять,
утонуть
в
океане
твоих
глаз.
Olmaz
ama
ister
oldum
ah
seni
yanımda
Знаю,
это
невозможно,
но
хочу
тебя
рядом,
Bir
sarılsam
sarhoş
olsam
okyanuslarda
Обнять,
утонуть
в
океане
твоих
глаз.
Pıtı
pıtı
pıtı
pıtı
pıtı
pıtı
atıyor
atıyor
kalbim
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
бьется
мое
сердце,
Dışarısı
buz
gibi
çöldeki
ateşi
saçıyor
kalbim
Словно
жар
в
пустыне,
горит
оно
в
груди.
Pıtı
pıtı
pıtı
pıtı
pıtı
pıtı
atıyor
atıyor
kalbim
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
бьется
мое
сердце,
Dışarısı
buz
gibi
çöldeki
ateşi
saçıyor
kalbim
Словно
жар
в
пустыне,
горит
оно
в
груди.
Olmaz
ama
ister
oldum
ah
seni
yanımda
Знаю,
это
невозможно,
но
хочу
тебя
рядом,
Bir
sarılsam
sarhoş
olsam
okyanuslarda
Обнять,
утонуть
в
океане
твоих
глаз.
Paraşütle
uçu
uçuversek
karlar
üstüne
Если
бы
мы
с
тобой
парили
на
парашюте
над
снегами,
Sevgimizle
yakı
yakıversek
buzları
bile
Нашей
любовью
растопили
бы
даже
льды.
Olmaz
ama
aşık
oldum
tatlı
diline
Знаю,
это
невозможно,
но
я
влюблен
в
твои
сладкие
речи,
Bir
sarılsam
aşık
olsam
aşk
denizinde
Обнять
тебя
- утонуть
в
море
любви.
Olmaz
ama
aşık
oldum
tatlı
diline
Знаю,
это
невозможно,
но
я
влюблен
в
твои
сладкие
речи,
Bir
sarılsam
sarhoş
olsam
ince
beline
Обнять
тебя
- утонуть
в
твоей
нежности.
Pıtı
pıtı
pıtı
pıtı
pıtı
pıtı
atıyor
atıyor
kalbim
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
бьется
мое
сердце,
Dışarısı
buz
gibi
çöldeki
ateşi
saçıyor
kalbim
Словно
жар
в
пустыне,
горит
оно
в
груди.
Pıtı
pıtı
pıtı
pıtı
pıtı
pıtı
atıyor
atıyor
kalbim
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
бьется
мое
сердце,
Dışarısı
buz
gibi
çöldeki
ateşi
saçıyor
kalbim
Словно
жар
в
пустыне,
горит
оно
в
груди.
Olmaz
ama
ister
oldum
ah
seni
yanımda
Знаю,
это
невозможно,
но
хочу
тебя
рядом,
Bir
sarılsam
sarhoş
olsam
okyanuslarda
Обнять,
утонуть
в
океане
твоих
глаз.
Pıtı
pıtı
pıtı
pıtı
pıtı
pıtı
atıyor
atıyor
kalbim
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
бьется
мое
сердце,
Dışarısı
buz
gibi
çöldeki
ateşi
saçıyor
kalbim
Словно
жар
в
пустыне,
горит
оно
в
груди.
Pıtı
pıtı
pıtı
pıtı
pıtı
pıtı
atıyor
atıyor
kalbim
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
тук-тук,
бьется
мое
сердце,
Dışarısı
buz
gibi
çöldeki
ateşi
saçıyor
kalbim
Словно
жар
в
пустыне,
горит
оно
в
груди.
Olmaz
ama
aşık
oldum
tatlı
diline
Знаю,
это
невозможно,
но
я
влюблен
в
твои
сладкие
речи,
Bir
sarılsam
aşık
olsam
aşk
denizinde
Обнять
тебя
- утонуть
в
море
любви.
Olmaz
ama
aşık
oldum
tatlı
diline
Знаю,
это
невозможно,
но
я
влюблен
в
твои
сладкие
речи,
Bir
sarılsam
sarhoş
olsam
ince
beline
Обнять
тебя
- утонуть
в
твоей
нежности.
Olmaz
ama
ister
oldum
ah
seni
yanımda
Знаю,
это
невозможно,
но
хочу
тебя
рядом,
Bir
sarılsam
sarhoş
olsam
okyanuslarda
Обнять,
утонуть
в
океане
твоих
глаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Fatih Erkoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.