Fatih Erkoç - Sevmenin Tam Zamanı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fatih Erkoç - Sevmenin Tam Zamanı




Sevmenin Tam Zamanı
It's Time to Love
Çocuklar sokaklara dökülmüşler
The children have poured out into the streets
Bir bahar yaşanıyor mahallede
Spring is happening in the neighborhood
Bir dede torununu kucaklayıp
A grandfather, embracing his grandson
Götürüyor sevgiyle gezmeye
Takes him for a loving walk
Şarkılar söylerken insanlar
People singing songs
Yıkanır silinir tüm sokaklar
All the streets are washed and wiped
Haydi yaşayalım baharı
Let's live spring
Haydi unutup telaşları
Let's forget the rush
Şimdi sevmenin tam zamanı
Now is the time to love
Haydi sevelim insanları
Let's love people
Haydi yaşayalım baharı
Let's live spring
Haydi unutup telaşları
Let's forget the rush
Şimdi sevmenin tam zamanı
Now is the time to love
Haydi sevelim insanları
Let's love people
Umutlar güneşlere dökülmüşler
Hopes have poured out to the sun
Bir sıcak yaşanıyor kalplerde
There's a warmth in our hearts
Bir duygu hepimizi kucaklayıp
A feeling embracing all of us
Götürüyor coşkuyla cennete
Takes us to heaven with joy
Şarkılar söylerken melekler
Angels singing songs
Yıkanır temizlenir bütün kalpler
All hearts are washed and cleansed
Haydi yaşayalım baharı
Let's live spring
Haydi unutup telaşları
Let's forget the rush
Şimdi sevmenin tam zamanı
Now is the time to love
Haydi sevelim insanları
Let's love people
Haydi yaşayalım baharı
Let's live spring
Haydi unutup telaşları
Let's forget the rush
Şimdi sevmenin tam zamanı
Now is the time to love
Haydi sevelim insanları
Let's love people
Haydi yaşayalım baharı
Let's live spring
Haydi unutup telaşları
Let's forget the rush
Şimdi sevmenin tam zamanı
Now is the time to love
Haydi sevelim insanları
Let's love people
Haydi yaşayalım baharı
Let's live spring
Haydi unutup telaşları
Let's forget the rush
Şimdi sevmenin tam zamanı
Now is the time to love
Haydi sevelim insanları
Let's love people





Writer(s): Mehmet Fatih Erkoc, Ayse Balam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.