Fatih Erkoç - Tutkun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fatih Erkoç - Tutkun




Tutkun
Obsessed
Uzun zamandır kendimi tanıyamıyorum
I haven't recognized myself for a long time
Ah, eski ben nerede onu bulamıyorum
Oh, where can I find my old self?
Ne yaptın bana böyle inanamıyorum (inanamıyorum)
I can't believe what you did to me (I can't believe it)
Sen beni kendine tutkun ettin (tutkun ettin)
You made me obsessed with you (obsessed with you)
Eskiden bahçem vardı çiçekler kokladığım
I used to have a garden where I smelled flowers
Şimdi tek kalan gülümde gitti
Now the only rose left is gone
Tam bana bağlandığında kaybettim seni
I lost you just when you were attached to me
Sen beni kendine tutkun ettin
You made me obsessed with you
Bana geri dönsen de bu ızdırap bitse
Even if you come back to me, this torment will end
Bu yangın, bu kabus sona erse
This fire, this nightmare will end
Geceler, aylar boyunca acılar çektim
I suffered for nights, for months
Sen beni kendine tutkun ettin
You made me obsessed with you
Bana geri dönsen de bu ızdırap bitse
Even if you come back to me, this torment will end
Bu yangın, bu kabus sona erse
This fire, this nightmare will end
Geceler, aylar boyunca acılar çektim
I suffered for nights, for months
Sen beni kendine tutkun ettin
You made me obsessed with you
Uzun zamandır kendimi tanıyamıyorum
I haven't recognized myself for a long time
Ah, eski ben nerede onu bulamıyorum
Oh, where can I find my old self?
Ne yaptın bana böyle inanamıyorum (inanamıyorum)
I can't believe what you did to me (I can't believe it)
Sen beni kendine tutkun ettin (tutkun ettin)
You made me obsessed with you (obsessed with you)
Eskiden bahçem vardı çiçekler kokladığım
I used to have a garden where I smelled flowers
Şimdi tek kalan gülümde gitti
Now the only rose left is gone
Tam bana bağlandığında kaybettim seni
I lost you just when you were attached to me
Sen beni kendine tutkun ettin
You made me obsessed with you
Bana geri dönsen de bu ızdırap bitse
Even if you come back to me, this torment will end
Bu yangın, bu kabus sona erse
This fire, this nightmare will end
Geceler, aylar boyunca acılar çektim
I suffered for nights, for months
Sen beni kendine tutkun ettin
You made me obsessed with you
Bana geri dönsen de bu ızdırap bitse
Even if you come back to me, this torment will end
Bu yangın, bu kabus sona erse
This fire, this nightmare will end
Geceler, aylar boyunca acılar çektim
I suffered for nights, for months
Sen beni kendine tutkun ettin
You made me obsessed with you
Bana geri dönsen de bu ızdırap bitse
Even if you come back to me, this torment will end
Bu yangın, bu kabus sona erse
This fire, this nightmare will end
Geceler, aylar boyunca acılar çektim
I suffered for nights, for months
Sen beni kendine tutkun ettin
You made me obsessed with you





Writer(s): Mehmet Fatih Erkoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.