Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aylar
geçti
senden
haber
gelmedi
Monate
vergingen,
keine
Nachricht
von
dir
Bir
tanem
sensizim
yüzüm
gülmedi
Meine
Einzige,
ohne
dich
lächelt
mein
Gesicht
nicht
Mutsuz
olduğumu
kimse
bilmedi
Niemand
wusste,
dass
ich
unglücklich
bin
Anladım
sen
beni
unuttun
artık
Ich
habe
verstanden,
du
hast
mich
jetzt
vergessen
Bu
kadar
kolay
mı
bırakıp
gitmek
Ist
es
so
einfach,
zu
verlassen
und
zu
gehen
Her
şeyi
bir
anda
silip
yok
etmek
Alles
auf
einmal
auszulöschen
und
zu
vernichten
Sevip
sevilipte
sevmedik
demek
Zu
lieben,
geliebt
zu
werden
und
zu
sagen,
wir
haben
nicht
geliebt
Anladım
sen
beni
unuttun
artık
Ich
habe
verstanden,
du
hast
mich
jetzt
vergessen
Mutlu
günlerimiz
geçti
seninle
Glückliche
Tage
haben
wir
mit
dir
verbracht
Ayıramaz
derdin
bizi
ölümde
Du
sagtest,
nicht
einmal
der
Tod
könnte
uns
trennen
Düşürdün
sen
beni
eller
diline
Du
hast
mich
zum
Gespött
der
Leute
gemacht
Anladım
sen
beni
unuttun
artık
Ich
habe
verstanden,
du
hast
mich
jetzt
vergessen
O
masum
yüzüne
nasıl
da
kandım
Wie
konnte
ich
nur
auf
dieses
unschuldige
Gesicht
hereinfallen
Boş
yere
bekledim
boş
yere
yandım
Vergeblich
habe
ich
gewartet,
vergeblich
gelitten
Avuttum
kendimi
dönersin
sandım
Ich
tröstete
mich,
dachte,
du
würdest
zurückkehren
Anladım
sen
beni
unuttun
artık
Ich
habe
verstanden,
du
hast
mich
jetzt
vergessen
Mutlu
günlerimiz
geçti
seninle
Glückliche
Tage
haben
wir
mit
dir
verbracht
Ayıramaz
derdin
bizi
ölümde
Du
sagtest,
nicht
einmal
der
Tod
könnte
uns
trennen
Düşürdün
sen
beni
eller
diline
Du
hast
mich
zum
Gespött
der
Leute
gemacht
Anladım
sen
beni
unuttun
artık
Ich
habe
verstanden,
du
hast
mich
jetzt
vergessen
Mutlu
günlerimiz
geçti
seninle
Glückliche
Tage
haben
wir
mit
dir
verbracht
Ayıramaz
derdin
bizi
ölümde
Du
sagtest,
nicht
einmal
der
Tod
könnte
uns
trennen
Düşürdün
sen
beni
eller
diline
Du
hast
mich
zum
Gespött
der
Leute
gemacht
Anladım
sen
beni
unuttun
artık
Ich
habe
verstanden,
du
hast
mich
jetzt
vergessen
Anladım
sen
beni
unuttun
artık
Ich
habe
verstanden,
du
hast
mich
jetzt
vergessen
Anladım
sen
beni
unuttun
artık
Ich
habe
verstanden,
du
hast
mich
jetzt
vergessen
Anladım
sen
beni
unuttun
artık
Ich
habe
verstanden,
du
hast
mich
jetzt
vergessen
Anladım
sen
beni
unuttun
artık
Ich
habe
verstanden,
du
hast
mich
jetzt
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayse Birgul Yilmaz, Mehmet Fatih Erkoc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.