Fatih Erkoç - Vazgeç - traduction des paroles en allemand

Vazgeç - Fatih Erkoçtraduction en allemand




Vazgeç
Gib auf
Vazgeç
Gib auf
Heyecanlardan vazgeç
Gib die Aufregungen auf
İki günlük yaşamdan
Des zweitägigen Lebens
Boşuna yorulma
Ermüde dich nicht umsonst
Gel otur
Komm, setz dich
Tadını çıkar anın anın
Genieße den Moment, den Moment
Unut artık figanı figanı
Vergiss nun das Klagen, das Klagen
Boşuna yorulma
Ermüde dich nicht umsonst
Boşuna yorulma
Ermüde dich nicht umsonst
Dinle
Hör zu
Huzur dolsun kalbine
Dein Herz soll sich mit Ruhe füllen
Kapa gözlerini ve
Schließe deine Augen und
Unutup kederleri
Vergiss die Sorgen
Aaaah avun
Aaaah, tröste dich
Sahip olduklarınla
Mit dem, was du hast
Ruhunu temizlerken
Während du deine Seele reinigst
Sesimi duyunca
Wenn du meine Stimme hörst
Bu şarkıda
In diesem Lied
Vazgeç
Gib auf
Heyecanlardan vazgeç
Gib die Aufregungen auf
İki günlük yaşamdan
Des zweitägigen Lebens
Boşuna yorulma
Ermüde dich nicht umsonst
Gel otur
Komm, setz dich
Tadını çıkar anın (anın)
Genieße den Moment (den Moment)
Unut artık figanı (figanı)
Vergiss nun das Klagen (das Klagen)
Boşuna yorulma
Ermüde dich nicht umsonst
(Boşuna yorulma
(Ermüde dich nicht umsonst)
Dinle
Hör zu
Huzur dolsun kalbine
Dein Herz soll sich mit Ruhe füllen
Kapa gözlerini ve
Schließe deine Augen und
Unutup kederleri
Vergiss die Sorgen
Aaaah avun
Aaaah, tröste dich
Sahip olduklarınla
Mit dem, was du hast
Ruhunu temizlerken
Während du deine Seele reinigst
Sesimi duyunca
Wenn du meine Stimme hörst
Bu şarkıda
In diesem Lied





Writer(s): Mehmet Fatih Erkoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.