Fatih Erkoç - Yol Verin A Dostlar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fatih Erkoç - Yol Verin A Dostlar




Yol Verin A Dostlar
Let Me Go, Friends
Aşık oldum yine, ben bir güzele
I'm in love again, with a beautiful woman
Yol verin a dostlar gülüme varayım
Let me go, friends, I'm going to my beloved
Gülümü başkası koklamadan bir
Before anyone else smells my rose
Yol verin a dostlar gülüme varayım
Let me go, friends, I'm going to my beloved
Gözüm görmez oldu dünya malını
I can't see the world's wealth
Dilimden düşürmem onun adını
I can't get her name out of my mouth
Duydum ki tatmamış aşkın tadını
I heard she hasn't tasted the taste of love
Yol verin a dostların gülüme varayım
Let me go, friends, I'm going to my beloved
Düşümde her gece yarim oluyor
She's my soulmate every night in my dreams
Yüzüne baktıkça yüzüm gülüyor
My face smiles when I look at her
Uykudan uyansam gülüm soluyor
I wake up from sleep and my love is breathing
Yol verin a dostlar gülüme varayım
Let me go, friends, I'm going to my beloved
Yol verin a dostlar gülüme varayım
Let me go, friends, I'm going to my beloved
Kimisi gitmeden sıla çiledir
Some people say that exile is a hardship without going
Sılaya dönenin hali nicedir
What's the state of those who return to their homeland?
Benim aklım fikrim gülüm iledir
My mind and my thoughts are with my love
Yol verin a dostlar gülüme varayım
Let me go, friends, I'm going to my beloved
Düşümde her gece yarim oluyor
She's my soulmate every night in my dreams
Yüzüne baktıkça yüzüm gülüyor
My face smiles when I look at her
Uykudan uyansam gülüm soluyor
I wake up from sleep and my love is breathing
Yol verin a dostlar gülüme varayım
Let me go, friends, I'm going to my beloved
Yol verin a dostlar gülüme varayım
Let me go, friends, I'm going to my beloved
Yol verin a dostlar gülüme varayım
Let me go, friends, I'm going to my beloved





Writer(s): Mehmet Fatih Erkoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.