Fatih Erkoç - You Have a Got a Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fatih Erkoç - You Have a Got a Friend




You Have a Got a Friend
When you're down and troubled
Когда ты подавлен и обеспокоен
And you need some lovin' care
И тебе нужна любящая забота
And nothin', nothin' is goin' right
И ничего, ничего не происходит правильно
Just close your eyes and think of me
Просто закрой глаза и подумай обо мне
And soon I will be there
И скоро я буду там
To brighten up even your darkest night
Чтобы скрасить даже самую темную ночь
You just call out my name
Ты просто произносишь мое имя
And you know, wherever I am
И знаешь, где бы я ни был
I'll come runnin'
я прибегу
To see you again
Чтобы увидеть тебя снова
Winter, spring, summer or fall
Зима, весна, лето или осень
All you have to do is call
Все, что вам нужно сделать, это позвонить
And I'll be there
И я буду там
You've got a friend
У тебя есть друг
If the sky above you
Если небо над тобой
Grows dark and full of clouds
Темнеет и полно облаков
And that old north wind begins to blow
И этот старый северный ветер начинает дуть
Keep your head together
Держите голову вместе
And call my name out loud
И назови мое имя вслух
Soon you'll hear me knockin' at your door
Скоро ты услышишь, как я стучу в твою дверь
You just call out my name
Ты просто произносишь мое имя
And you know, wherever I am
И знаешь, где бы я ни был
I'll come runnin', runnin', yeah, yeah
Я прибегу, прибегу, да, да
To see you again
Чтобы увидеть тебя снова
Winter, spring, summer or fall
Зима, весна, лето или осень
All you have to do is call
Все, что вам нужно сделать, это позвонить
And I'll be there, yes, I will
И я буду там, да, я буду
Now, ain't it good to know that you've got a friend
Разве не приятно знать, что у тебя есть друг?
When people can be so cold?
Когда людям может быть так холодно?
They'll hurt you, yes, and desert you
Да, они причинят тебе боль и покинут тебя.
And take your soul if you let them
И забери свою душу, если позволишь им
Oh, but don't you let them
О, но не позволяй им
You just call out my name
Ты просто произносишь мое имя
And you know, wherever I am
И знаешь, где бы я ни был
I'll come runnin', runnin', yeah, yeah
Я прибегу, прибегу, да, да
To see you again
Чтобы увидеть тебя снова
Winter, spring, summer or fall
Зима, весна, лето или осень
All you have to do is call
Все, что вам нужно сделать, это позвонить
And I'll be there, yes, I will
И я буду там, да, я буду
You've got a friend, baby
У тебя есть друг, детка
You've got a friend
У тебя есть друг
Ain't it good to know you've got a friend
Разве не приятно знать, что у тебя есть друг?





Writer(s): Carole King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.