Paroles et traduction Fatih Kısaparmak - Ansızın
Ansizin
bir
resim
düşer
Какая-то
картина
упадет
Hiç
yaşanmamiş
bir
ömür
gibi
Как
жизнь,
которой
никогда
не
было
Anilar
çiğ
gibi
düşer
üstüme
Воспоминания
падают
на
меня
как
сырые
Gözlerin
gelir
aklima
Твои
глаза
придут
мне
в
голову
Sevdamiz
kavgamiz
acilarimiz
Наша
любовь,
наша
ссора,
наша
боль.
Bir
ömür
bittimi
şimdi
Мне
конец
на
всю
жизнь.
Perde
kapandimi
Я
закрыл
занавеску
Gidiyorum
galiba
gidiyorum
ansizin
Я
ухожу,
думаю,
ухожу,
братан
Damla
damla
zehir
olmuş
kalbimde
sizin
В
моем
сердце
яд
по
капле.
Yaşamadan
anlamazsin
anlayamazsin
Ты
не
поймешь
без
жизни,
ты
не
поймешь
Kimse
görmeden
çöl,
geri
dönmeyen
kuşlar
Пустыня,
птицы,
которые
не
возвращаются,
пока
никто
не
видит
Efkar
basar
ansizin
Efkar
basar
внезапно
En
hazin
vedalara
gecikmiş
sevdalara
К
самым
печальным
прощаниям,
к
просроченной
любви
Yaprak
döker
ansizin
Листья
внезапно
свалки
Içimde
yemyeşil
bir
Внутри
меня
пышная
Dal
kiriliverir
ansizin
Ветка
будет
кириллической.
Ömrümün
son
saati
Последний
час
моей
жизни
Kaça
kuruluverir
ansizin
Сколько
будет
установлено,
без
всякого
сомнения
Içimde
yemyeşil
bir
Внутри
меня
пышная
Dal
kiriliverir
ansizin
Ветка
будет
кириллической.
Ömrümün
son
saati
Последний
час
моей
жизни
Kaça
kuruluverir
ansizin
Сколько
будет
установлено,
без
всякого
сомнения
Yüreğimde
volkanlar
Вулканы
в
моем
сердце
Bir
mavzer
gibi
patlar
ansizin
Он
взорвется,
как
мавзолей.
Düşlerin
sahiline
К
берегу
снов
Vurur
deli
dalgalar
ansizin
Безумные
волны
бьют
без
ума
Kar
yağar
saçlarima
На
мои
волосы
пойдет
снег
Ölmek
duygusu
gibi
ansizin
Ты
такой
же
глупый,
как
чувство
смерти
Yaşanmamiş
seneler
Безжалостные
годы
Akiverir
su
gibi
ansizin
Ты
такой
же
сильный,
как
вода,
которая
течет.
Sen
yanimdayken
bile
Даже
когда
ты
рядом
со
мной
Ben
hep
seni
özlerim
ansizin
Я
всегда
скучаю
по
тебе,
братан.
Ya
sana
doyamadan
Что,
если
я
не
смогу
насытиться
тобой?
Kapanirsa
gözlerim
ansizin
Если
он
закроется,
мои
глаза
будут
бесцеремонными
Sen
yanimdayken
bile
Даже
когда
ты
рядом
со
мной
Ben
hep
seni
özlerim
ansizin
Я
всегда
скучаю
по
тебе,
братан.
Ya
sana
doyamadan
Что,
если
я
не
смогу
насытиться
тобой?
Kapanirsa
gözlerim
ansizin
Если
он
закроется,
мои
глаза
будут
бесцеремонными
Göz
açip
kapar
gibi
geçiverdi
seneler
Прошло
много
лет,
как
будто
он
открывал
и
закрывал
глаза.
Ya
sana
doymadan
çekip
gidersem
ansizin
Что,
если
я
уйду,
пока
тебя
не
накормят,
ты
будешь
в
порядке?
Bir
başina
kalirsan
bu
kahpe
dünyada
Если
ты
останешься
один,
эта
сука
в
мире
Kimsesiz
yapayalniz
Мы
одиноки
одни
Ya
hayatin
takviminden
son
yaprakta
düşerse
Что,
если
он
упадет
на
последнем
листе
из
календаря
жизни?
Yarim
kalirsa
şarkimiz
Наша
песня,
если
она
останется
на
полпути
Ve
bir
çocuk
ağlarsa
gözlerinde
apansiz
И
если
ребенок
плачет,
у
него
в
глазах
апертура
Ben
o
zaman
ölürüm
Тогда
я
умру
Aşkim
hayat
bağim
her
şeyim
Моя
любовь,
моя
жизненная
связь,
мое
все
Sen
benim
bütün
sevgilerimsin
Ты
- вся
моя
любовь.
Sen
kalbimde
değilsin
sen
benim
kalbimimsin
Ты
не
в
моем
сердце,
ты
мое
сердце
Sen
yanimdayken
bile
Даже
когда
ты
рядом
со
мной
Ben
hep
seni
özlerim
ansizin
Я
всегда
скучаю
по
тебе,
братан.
Ya
sana
doyamadan
Что,
если
я
не
смогу
насытиться
тобой?
Kapanirsa
gözlerim
ansizin
Если
он
закроется,
мои
глаза
будут
бесцеремонными
Sen
yanimdayken
bile
Даже
когда
ты
рядом
со
мной
Ben
hep
seni
özlerim
ansızın
Я
всегда
скучаю
по
тебе
внезапно
Ya
sana
doyamadan
Что,
если
я
не
смогу
насытиться
тобой?
Kapanırsa
gözlerim
ansızın
Если
он
закроется,
мои
глаза
будут
внезапно
Sen
yanimdayken
bile
Даже
когда
ты
рядом
со
мной
Ben
hep
seni
özlerim
ansızın
Я
всегда
скучаю
по
тебе
внезапно
Ya
sana
doyamadan
Что,
если
я
не
смогу
насытиться
тобой?
Kapanırsa
gözlerim
ansızın
Если
он
закроется,
мои
глаза
будут
внезапно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erdinc Onar, Fatih Gungor Kisaparmak, Sebnem Gungor Kisaparmak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.