Paroles et traduction Fatih Kısaparmak - Bir Zindan Yokluğun
Bitir
artık
bu
anlamsız
gururu
Покончи
с
этой
бессмысленной
гордостью
Gözlerimki
gözlerine
mecbur
Мои
глаза
обязаны
твоим
глазам
Sen
bir
kaçak
ben
bir
zindan
mahkümu
Ты
беглец,
я
узник
темницы.
Ah
gül
pembe
gönlüm
sende
nerdesin
О,
мое
розовое
розовое
сердце,
где
ты
Nerde
olsan
kimde
olsan
bendesin
Где
ты,
кто
бы
ты
меня
Sigaramda
duman
duman
tütersin
Ты
куришь
мою
сигарету,
ты
куришь
Sen
bu
kalbe
ömür
boyu
yetersin
Тебе
хватит
этого
сердца
на
всю
жизнь
Bu
hasrete
sensizliğe
nedersin
Что
ты
думаешь
об
этой
тоске
без
тебя
Ah
gül
pembe
gönlüm
sende
nerdesin
О,
мое
розово-розовое
сердце,
где
ты?
Nerde
olsan
kimde
olsan
bendesin
Где
ты,
кто
бы
ты
меня
Bir
zindanmış
yokluğunun
sonrası
Это
было
подземелье
после
твоего
отсутствия.
Gözlerinmiş
gözlerimin
belası
Твои
глаза
- бич
моих
глаз.
Gelde
dinsin
bu
hasretin
acısı
Пусть
боль
этой
тоски
утихнет
Ah
gül
pembe
gönlüm
sende
nerdesin
О,
мое
розовое
розовое
сердце,
где
ты
Nerde
olsan
kimde
olsan
bendesin
Где
ты,
кто
бы
ты
меня
Sigaramda
duman
duman
tütersin
Ты
куришь
в
моей
сигарете
Sen
bu
kalbe
ömür
boyu
yetersin
Тебе
хватит
этого
сердца
на
всю
жизнь
Bu
hasrete
sensizliğe
nedersin
Что
ты
думаешь
об
этой
тоске
без
тебя
Ah
gül
pembe
gönlüm
sende
nerdesin
О,
мое
розово-розовое
сердце,
где
ты?
Nerde
olsan
kimde
olsan
bendesin.
Где
ты,
кто,
если
бы
ты
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Selçuk Ilkan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.