Fatih Kısaparmak - Dağlar Bana Yavrumu Ver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fatih Kısaparmak - Dağlar Bana Yavrumu Ver




Dağlar Bana Yavrumu Ver
Горы, верните мне мою любимую!
Dağlar bana yavrumu ver
Горы, верните мне мою любимую!
Gül yüzlümü bana gönder
Мою розовощекую ко мне пошлите!
Dağlar bana yavrumu ver
Горы, верните мне мою любимую!
Gül yüzlümü bana gönder
Мою розовощекую ко мне пошлите!
Kokusunu çok özledim
Я так скучаю по её аромату,
Ne bir mektup ne bir haber
Ни письма, ни весточки,
Kokusuna hasret kaldım
Тоскую по её запаху,
Ne bir mektup ne bir haber of of
Ни письма, ни весточки, ох, ох.
Dağlar sıralı dağlar
Горы, горы высокие,
Dağlar karalı dağlar
Горы, горы темные,
Dağlar yaralı dağlar of of
Горы, горы раненые, ох, ох.
Ay ay ay ay ay
Ах, ах, ах, ах, ах,
Dağlar dağlar yaralı dağlar oy oy
Горы, горы, раненые горы, ой, ой,
Dağlar sıralı dağlar
Горы, горы высокие,
Dağlar yaralı dağlar
Горы, горы раненые,
Dağlar
Горы.
Kalan bilir kalan bilir
Только ждущий знает, ждущий знает,
Varto bilmez kalan bilir
Варто не знает, ждущий знает,
Kalan bilir kalan bilir
Только ждущий знает, ждущий знает,
Kimse bilmez kalan bilir
Никто не знает, ждущий знает.
Benim neler çektiğimi
Что я пережил,
Gözü dağda kalan bilir
Только тот, кто ждет в горах, знает.
Benim neler çektiğimi
Что я пережил,
Gözü yolda kalan bilir of of
Только тот, кто ждет на дороге, знает, ох, ох.
Dağlar sıralı dağlar
Горы, горы высокие,
Dağlar karalı dağlar
Горы, горы темные,
Dağlar yaralı dağlar of of
Горы, горы раненые, ох, ох.
Of dağlar dağlar hain dağlar
Ох, горы, горы, коварные горы,
Dağlar zalım dağlar
Горы, жестокие горы,
Dağlar kitapsız dağlar of of
Горы, безмолвные горы, ох, ох.
Of dağlar dağlar yaralı dağlar
Ох, горы, горы, раненые горы,
Dağlar karalı dağlar
Горы, горы темные,
Dağlar sıralı dağlar of
Горы, горы высокие, ох,
Hay ay ay ay ay
Ах, ах, ах, ах, ах.
Dağlar dağlar yaralı dağlar oy oy
Горы, горы, раненые горы, ой, ой,
Dağlar oy sıralı dağlar
Горы, ой, высокие горы,
Dağlar karalı dağlar
Горы, горы темные.





Writer(s): Fatih Kisaparmak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.