Paroles et traduction Fatih Kısaparmak - Karadır Kaşların
Karadır Kaşların
Your Dark Eyebrows
Karadır
kaşların
ferman
yazdırır
Your
dark
eyebrows,
they
command
respect,
Bu
dert
beni
diyar
diyar
gezdirir
This
pain
sends
me
wandering
from
place
to
place.
Karadır
kaşların
ferman
yazdırır
Your
dark
eyebrows,
they
command
respect,
Bu
dert
beni
diyar
diyar
gezdirir
This
pain
sends
me
wandering
from
place
to
place.
Lokman
Hekim
gelse
yaram
azdırır
If
the
wise
physician
Lokman
came,
Yaramı
sarmaya
yar
kendi
gelsin
Only
you,
my
beloved,
can
soothe
my
pain.
Lokman
Hekim
gelse
yaram
azdırır
If
the
wise
physician
Lokman
came,
Yaramı
sarmaya
yar
kendi
gelsin
Only
you,
my
beloved,
can
soothe
my
pain.
Ormanların
gümbürtüsü,
başıma
vurur
The
thunder
of
the
forest
rumbles
in
my
head,
Nazlı
yârin
hayali
karşımda
durur
Visions
of
my
beloved
dance
before
my
eyes.
Ormanlardan
aşağı
aşar
gezerim
Through
the
forests
I
roam,
lost
and
alone,
Nazlı
yâri
kaybettim
ağlar
gezerim
ah
Searching
for
my
beloved,
my
heart
filled
with
sorrow.
Ah
neyleyim
karşımızda
ölüm
var
Ah,
what
can
I
do,
for
death
lies
before
us,
Ölüm
dedikleri
kanlı
zalım
var
Death,
the
cruel
and
relentless
tyrant.
Ah
neyleyim
karşımızda
ölüm
var
Ah,
what
can
I
do,
for
death
lies
before
us,
Ölüm
dedikleri
kanlı
zalım
var
Death,
the
cruel
and
relentless
tyrant.
Ne
ağlayıp
ne
gülecek
halım
var
I
have
no
desire
to
laugh
or
cry,
Yaramı
sarmaya
yar
kendi
gelsin
Only
your
touch
can
heal
my
wounds.
Ne
ağlayıp
ne
gülecek
halım
var
I
have
no
desire
to
laugh
or
cry,
Yaramı
sarmaya
yar
kendi
gelsin
Only
your
touch
can
heal
my
wounds.
Ormanların
gümbürtüsü
başıma
vurur
The
thunder
of
the
forest
rumbles
in
my
head,
Nazlı
yarin
hayali
karşımda
durur
Visions
of
my
beloved
dance
before
my
eyes.
Ormanlardan
aşağı
aşar
gezerim
Through
the
forests
I
roam,
lost
and
alone,
Nazlı
yari
kaybettim
ağlar
gezerim
Searching
for
my
beloved,
my
heart
filled
with
sorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.