Fatih Kısaparmak - Keki Eyvah - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fatih Kısaparmak - Keki Eyvah




Keki layık mıydım ben bu yazıya
Был ли я достоин торта к этому посту
Kundaklar üstünde gözyaşları var
На пеленках слезы
Erken gazel döktü
Рано залил газель
Ömrüm ağacı
Древо моей жизни
Yapraklar üstünde gözyaşları var
На листьях слезы
Meri kekliğim
Моя Мери куропатка
Erken gazel döktü
Рано залил газель
Ömrüm ağacı
Древо моей жизни
Yapraklar üstünde gözyaşları var
На листьях слезы
Meri kekliğim
Моя Мери куропатка
Keki eyvah duman oldum
Я прокурил торт, черт возьми
İçim yanar sızım sızım vah
Для меня загорится я пройдена пройдена, я горе
Yağmalandım talan oldum
Меня разграбили, меня разграбили
Bugünsüzüm yarınsızım vah
Я без сегодняшнего дня, я без завтрашнего дня, вау
Geldim geçtim yalan oldum
Я пришел и прошел, я солгал.
Tek dostummuş kırık sazım vah
Он был моим единственным другом, мой сломанный тростник, вау
Meri kekliğim nedir çektiğim
Что такое моя Мери куропатка, которую я снимаю
Keki eyvah duman oldum
Я прокурил торт, черт возьми
İçim yanar sızım sızım vah
Для меня загорится я пройдена пройдена, я горе
Yağmalandım talan oldum
Меня разграбили, меня разграбили
Bugünsüzüm yarınsızım vah
Я без сегодняшнего дня, я без завтрашнего дня, вау
Geldim geçtim yalan oldum
Я пришел и прошел, я солгал.
Tek dostummuş kırık sazım vah
Он был моим единственным другом, мой сломанный тростник, вау
Meri kekliğim nedir çektiğim
Что такое моя куропатка Мери, которую я снимаю
Meri kekliğim nedir çektiğim
Что такое моя куропатка Мери, которую я снимаю
Keki gene dara düstüm neyleyim
С чем я снова уронил торт
Güle değil hara düstüm neyleyim
Не до свидания, хара, с чем я влюбился?
Eyvah dört duvara düstüm neyleyim
О, боже, я упал на четыре стены, с чем я
Yanaklar üstünde gözyaslari var
У него глаза на щеках.
Meri kekliğim
Моя Мери куропатка
Keki eyvah duman oldum
Я прокурил торт, черт возьми
İçim yanar sızım sızım vah
Я чувствую жар, жар, жар, горе
Yağmalandım talan oldum
Меня разграбили, меня разграбили
Bugünsüzüm yarınsızım vah
Я без сегодняшнего дня, я без завтрашнего дня, вау
Geldim geçtim yalan oldum
Я пришел и прошел, я солгал.
Tek dostummuş kırık sazım vah
Он был моим единственным другом, мой сломанный тростник, вау
Meri kekliğim nedir çektiğim
Что такое моя Мери куропатка, которую я снимаю
Meri kekliğim nedir çektiğim
Что такое моя Мери куропатка, которую я снимаю





Writer(s): Fatih Gungor Kisaparmak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.