Paroles et traduction Fatih Kısaparmak - Keki Eyvah
Keki
layık
mıydım
ben
bu
yazıya
Был
ли
я
достоин
торта
к
этому
посту
Kundaklar
üstünde
gözyaşları
var
На
пеленках
слезы
Erken
gazel
döktü
Рано
залил
газель
Ömrüm
ağacı
Древо
моей
жизни
Yapraklar
üstünde
gözyaşları
var
На
листьях
слезы
Meri
kekliğim
Моя
Мери
куропатка
Erken
gazel
döktü
Рано
залил
газель
Ömrüm
ağacı
Древо
моей
жизни
Yapraklar
üstünde
gözyaşları
var
На
листьях
слезы
Meri
kekliğim
Моя
Мери
куропатка
Keki
eyvah
duman
oldum
Я
прокурил
торт,
черт
возьми
İçim
yanar
sızım
sızım
vah
Для
меня
загорится
я
пройдена
пройдена,
я
горе
Yağmalandım
talan
oldum
Меня
разграбили,
меня
разграбили
Bugünsüzüm
yarınsızım
vah
Я
без
сегодняшнего
дня,
я
без
завтрашнего
дня,
вау
Geldim
geçtim
yalan
oldum
Я
пришел
и
прошел,
я
солгал.
Tek
dostummuş
kırık
sazım
vah
Он
был
моим
единственным
другом,
мой
сломанный
тростник,
вау
Meri
kekliğim
nedir
çektiğim
Что
такое
моя
Мери
куропатка,
которую
я
снимаю
Keki
eyvah
duman
oldum
Я
прокурил
торт,
черт
возьми
İçim
yanar
sızım
sızım
vah
Для
меня
загорится
я
пройдена
пройдена,
я
горе
Yağmalandım
talan
oldum
Меня
разграбили,
меня
разграбили
Bugünsüzüm
yarınsızım
vah
Я
без
сегодняшнего
дня,
я
без
завтрашнего
дня,
вау
Geldim
geçtim
yalan
oldum
Я
пришел
и
прошел,
я
солгал.
Tek
dostummuş
kırık
sazım
vah
Он
был
моим
единственным
другом,
мой
сломанный
тростник,
вау
Meri
kekliğim
nedir
çektiğim
Что
такое
моя
куропатка
Мери,
которую
я
снимаю
Meri
kekliğim
nedir
çektiğim
Что
такое
моя
куропатка
Мери,
которую
я
снимаю
Keki
gene
dara
düstüm
neyleyim
С
чем
я
снова
уронил
торт
Güle
değil
hara
düstüm
neyleyim
Не
до
свидания,
хара,
с
чем
я
влюбился?
Eyvah
dört
duvara
düstüm
neyleyim
О,
боже,
я
упал
на
четыре
стены,
с
чем
я
Yanaklar
üstünde
gözyaslari
var
У
него
глаза
на
щеках.
Meri
kekliğim
Моя
Мери
куропатка
Keki
eyvah
duman
oldum
Я
прокурил
торт,
черт
возьми
İçim
yanar
sızım
sızım
vah
Я
чувствую
жар,
жар,
жар,
горе
Yağmalandım
talan
oldum
Меня
разграбили,
меня
разграбили
Bugünsüzüm
yarınsızım
vah
Я
без
сегодняшнего
дня,
я
без
завтрашнего
дня,
вау
Geldim
geçtim
yalan
oldum
Я
пришел
и
прошел,
я
солгал.
Tek
dostummuş
kırık
sazım
vah
Он
был
моим
единственным
другом,
мой
сломанный
тростник,
вау
Meri
kekliğim
nedir
çektiğim
Что
такое
моя
Мери
куропатка,
которую
я
снимаю
Meri
kekliğim
nedir
çektiğim
Что
такое
моя
Мери
куропатка,
которую
я
снимаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatih Gungor Kisaparmak
Album
Mozaik 1
date de sortie
01-01-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.