Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendi Kendime
Ganz für mich allein
Gidiyorum
buralardan
kalanım
gelsin
Ich
gehe
fort
von
hier,
wer
bleibt,
soll
nachkommen
Ardın
sıra
saçlarını
yolanın
gelsin
Soll
nachkommen,
wer
sich
hinter
dir
die
Haare
rauft
Sözüm
sana
değil
değil
Mein
Wort
gilt
nicht
dir,
nein,
nein
Soykar
gönlüme
Meinem
elenden
Herzen
Aha
kara
gözün
yalanın
gelsin
Ach,
die
Lüge
deiner
schwarzen
Augen
soll
kommen
Sözüm
snaa
değil
değil
berduş
gönlüme
Mein
Wort
gilt
nicht
dir,
nein,
nein,
meinem
heimatlosen
Herzen
Ah
o
kara
gözün
yalanın
gelsin
Ach,
die
Lüge
jener
schwarzen
Augen
soll
kommen
Kendi
kendime
kendi
kendime
Ganz
für
mich
allein,
ganz
für
mich
allein
Kırvem
bugün
belal
oldun
kendi
kendine
Mein
Freund,
heute
bist
du
dir
selbst
zur
Last
geworden
Kendi
kendsime
kendi
kendime
Ganz
für
mich
allein,
ganz
für
mich
allein
Kırvem
bugün
bela
oldun
kendi
kendine.
Mein
Freund,
heute
bist
du
dir
Ärger
geworden,
dir
selbst.
Felek
zehir
kattı
kirvem
sıcak
aşıma
Das
Schicksal
mischte
Gift,
mein
Freund,
in
meine
warme
Mahlzeit
Heder
etti
acımadı
şu
genç
yaşıma
Hat
mein
junges
Alter
verschwendet,
hatte
kein
Mitleid
Yuvasız
kuşlara
döndüm
sonunda
Ich
wurde
am
Ende
wie
ein
heimatloser
Vogel
Bir
borandı
geçti
ömrüm
toprak
başıma
Ein
Sturm
zog
über
mein
Leben,
Erde
auf
mein
Haupt
Yuvasız
kuşlara
döndüm
sonunda
Ich
wurde
am
Ende
wie
ein
heimatloser
Vogel
Hoyrat
gönlüm
söz
dinlemez
toprak
başıma
Mein
wildes
Herz
hört
nicht,
Erde
auf
mein
Haupt
Kendi
kendsime
kendi
kendime
Ganz
für
mich
allein,
ganz
für
mich
allein
Kırvem
bugün
bela
oldun
kendi
kendine
Mein
Freund,
heute
bist
du
dir
Ärger
geworden,
dir
selbst
Ben
yanarım
yavrum
yavrum
kendi
derdime.
Ich
brenne,
o
je,
o
je,
in
meinem
eigenen
Leid.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatih Kısaparmak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.