Fatih Kısaparmak - Niye Böyle Geç Kaldın - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fatih Kısaparmak - Niye Böyle Geç Kaldın




Hoş geldin kadınım benim
Добро пожаловать, моя женщина.
Ayrılık uzun sürdü
Расставание продолжалось долго
Ayağını bastın odama
Ты наступил на мою комнату.
Kırk yıllık beton
Сорокалетний бетон
Çayır çimen şimdi
Луговая трава сейчас
Güldün güller açıldı
Ты рассмеялся, розы открылись
Pencerimin demirlerinde
В утюгах моего окна
Hoşgeldin seviyorum seni
Добро пожаловать, я люблю тебя
Ekmeği yuzu banıp yer gibi
Как будто он пьет хлеб и ест его
Gecelerin ateşler içinde
Твои ночи в огне
Uyanarak ağzımı musluğa
Проснувшись и засунув рот в кран
Dayayıp su içer gibi
Как будто он держится и пьет воду
Hoşgeldin kadınım benim
Добро пожаловать, моя женщина.
Niye böyle geç kaldın
Почему ты так опоздал
Günler git gide kısalıyor
День мало-помалу сокращается
Yağmurlar başlamak üzere
Дожди вот-вот начнутся
Kapım ardına kadar açık bekledi seni
Моя дверь ждала тебя до конца
Niye böyle geç kaldın
Почему ты так опоздал
Niye böyle geç kaldın
Почему ты так опоздал
Niye böyle
Почему так
Soframda yeşil biber tuz ekmek
Ешил зеленый перец соль хлеб на моем столе
Testimde sana sakladım şarabım
Я оставил тебе свое вино на тесте
İçtim yarıya kadar bir başıma
Я выпил наполовину один
Seni bekliyerek
Жда тебя
Niye böyle geç kaldın
Почему ты так опоздал
Niye böyle geç kaldın
Почему ты так опоздал
Niye böyle.
Зачем.





Writer(s): Nazım Hikmet Ran, Oğuz Abadan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.