Paroles et traduction Fatih Kısaparmak - Pişman Değilim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pişman Değilim
I Don't Regret
Nasıl
kokarsa
topraklar,
yağmur
sonrası
As
the
earth
smells
after
the
rain
Sen
de
öyle
kokuyordun,
seni
özledim
You
smelled
like
that,
I
miss
you
Özlemleri,
düşleriyle
ben
de
insanım
I
am
human
too
with
my
longings
and
dreams
Yaşadığım
hiçbir
şeyden
pişman
değilim
I
don't
regret
anything
I've
lived
Derin
acım,
ince
sızım
My
deep
pain,
my
subtle
ache
Yaz
yağmurum,
zamansızım
My
summer
rain,
my
untimely
Derin
acım,
ince
sızım
My
deep
pain,
my
subtle
ache
Yaz
yağmurum,
zamansızım
My
summer
rain,
my
untimely
El
ermez
düşlerden
öte
Beyond
the
dreams
that
no
one
can
touch
Hayalimsin,
imkânsızım
You
are
my
dream,
my
impossible
El
ermez
düşlerden
öte
Beyond
the
dreams
that
no
one
can
touch
Hülyam
sensin,
imkânsızım
You
are
my
reverie,
my
impossible
Denize
döktüm
içimi;
hüzünlendi,
dalgalandı
I
poured
my
heart
into
the
sea;
it
got
sad
and
surged
Dağlara
saldım
derdimi;
dağlar
volkan
oldu,
yandı
I
let
my
troubles
go
in
the
mountains;
the
mountains
became
volcanoes
and
burned
Sen
balıksan,
ben
oltayım
If
you
are
the
fish,
I'll
be
the
fishing
rod
Sen
kısraksan,
deli
tayım
If
you
are
the
mare,
I'll
be
the
wild
stallion
Sen
balıksan,
ben
oltayım
If
you
are
the
fish,
I'll
be
the
fishing
rod
Sen
kısraksan,
deli
tayım
If
you
are
the
mare,
I'll
be
the
wild
stallion
Dudağından
yudumlanır
Sipped
from
your
lips
Buzlu
rakım,
demli
çayım
My
icy
raki,
my
brewed
tea
Seni
nasıl
sevdiğimi
dilim
dönmez
anlatayım
I
can't
find
the
words
to
describe
how
much
I
love
you
Kaç
geceler
kanlar
kustum
For
how
many
nights
I
shed
blood
Şu
bağrıma
taşlar
bastım
I
buried
rocks
in
my
chest
Yüreğimi
bıçaklarla
With
knives,
I
sliced
my
heart
Doğrayan
o
dosta
küstüm
of
Oh,
I
resented
that
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatih Kısaparmak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.