Fatih Kısaparmak - Susma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fatih Kısaparmak - Susma




Susma
Don't be silent
Gözlerini uzaklarda unutupda kalma öyle
Don't lose yourself in the distance
Gözlerini uzaklarda unutupda dalma öyle
Don't drown in the distance
Yemedimi bu suskunluk dertsiz insan varmı söyle
Won't this silence eat away at you?
Söyle bana göz bebeğim seni böyle ağlatan ne
Tell me, my love, what makes you sob like this?
Susma
Don't be silent
Seni yorgun sanırlar
They will think you are tired
Susma
Don't be silent
Teslim oldun sanırlar
They will think you have surrendered
Yapma
Don't do it
Güzel günler hatırına
For the sake of the good times
Sus sus susma
Hush hush don't be silent
Susma
Don't be silent
Seni yorgun sanırlar
They will think you are tired
Susma
Don't be silent
Teslim oldun sanırlar
They will think you have surrendered
Yapma
Don't do it
Güzel yarınlar uğruna
For the sake of the good times to come
Kanadıkça hatıralar çığlık çığlık susuyorsun
Your memories make you cry out
Yıldız çiserken gece çığlık çığlık susuyorsun
The stars fall like tears at night
Söyle bana göz bebeğim yıllarama küsüyorsun
Tell me, my love, are you angry with your tears?
Söyle bana göz bebeğim kendinemi küsüyorsun
Tell me, my love, are you angry with yourself?
Susma
Don't be silent
Seni yorgun sanırlar
They will think you are tired
Susma
Don't be silent
Teslim oldun sanırlar
They will think you have surrendered
Yapma
Don't do it
Güzel günler hatırına
For the sake of the good times
Sus sus susma
Hush hush don't be silent
Susma
Don't be silent
Seni yorgun sanırlar
They will think you are tired
Susma
Don't be silent
Teslim oldun sanırlar
They will think you have surrendered
Yapma
Don't do it
Güzel yarınlar uğruna
For the sake of the good times to come
Konuş.
Talk to me.





Writer(s): Fatih Kısaparmak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.