Fatih Kısaparmak - Susma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fatih Kısaparmak - Susma




Susma
Молчи
Gözlerini uzaklarda unutupda kalma öyle
Не забывай свои глаза вдали, не оставайся так
Gözlerini uzaklarda unutupda dalma öyle
Не забывай свои глаза вдали, не погружайся так
Yemedimi bu suskunluk dertsiz insan varmı söyle
Разве это молчание не съедает тебя? Скажи, есть ли люди без забот?
Söyle bana göz bebeğim seni böyle ağlatan ne
Скажи мне, зеница ока моя, что тебя так заставляет плакать?
Susma
Не молчи.
Seni yorgun sanırlar
Подумают, что ты устала.
Susma
Не молчи.
Teslim oldun sanırlar
Подумают, что ты сдалась.
Yapma
Не делай так.
Güzel günler hatırına
Ради воспоминаний о прекрасных днях.
Sus sus susma
Не молчи, не молчи, не молчи.
Susma
Не молчи.
Seni yorgun sanırlar
Подумают, что ты устала.
Susma
Не молчи.
Teslim oldun sanırlar
Подумают, что ты сдалась.
Yapma
Не делай так.
Güzel yarınlar uğruna
Ради прекрасного завтра.
Kanadıkça hatıralar çığlık çığlık susuyorsun
Воспоминания кружатся, как снежная лавина, а ты молчишь.
Yıldız çiserken gece çığlık çığlık susuyorsun
Когда ночью падают звезды, ты молчишь.
Söyle bana göz bebeğim yıllarama küsüyorsun
Скажи мне, зеница ока моя, ты сердишься на мои годы?
Söyle bana göz bebeğim kendinemi küsüyorsun
Скажи мне, зеница ока моя, ты сердишься на саму себя?
Susma
Не молчи.
Seni yorgun sanırlar
Подумают, что ты устала.
Susma
Не молчи.
Teslim oldun sanırlar
Подумают, что ты сдалась.
Yapma
Не делай так.
Güzel günler hatırına
Ради воспоминаний о прекрасных днях.
Sus sus susma
Не молчи, не молчи, не молчи.
Susma
Не молчи.
Seni yorgun sanırlar
Подумают, что ты устала.
Susma
Не молчи.
Teslim oldun sanırlar
Подумают, что ты сдалась.
Yapma
Не делай так.
Güzel yarınlar uğruna
Ради прекрасного завтра.
Konuş.
Говори.





Writer(s): Fatih Kısaparmak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.