Paroles et traduction Fatih Kısaparmak - Susma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerini
uzaklarda
unutupda
kalma
öyle
Не
забывай
свои
глаза
вдали,
не
оставайся
так
Gözlerini
uzaklarda
unutupda
dalma
öyle
Не
забывай
свои
глаза
вдали,
не
погружайся
так
Yemedimi
bu
suskunluk
dertsiz
insan
varmı
söyle
Разве
это
молчание
не
съедает
тебя?
Скажи,
есть
ли
люди
без
забот?
Söyle
bana
göz
bebeğim
seni
böyle
ağlatan
ne
Скажи
мне,
зеница
ока
моя,
что
тебя
так
заставляет
плакать?
Seni
yorgun
sanırlar
Подумают,
что
ты
устала.
Teslim
oldun
sanırlar
Подумают,
что
ты
сдалась.
Güzel
günler
hatırına
Ради
воспоминаний
о
прекрасных
днях.
Sus
sus
susma
Не
молчи,
не
молчи,
не
молчи.
Seni
yorgun
sanırlar
Подумают,
что
ты
устала.
Teslim
oldun
sanırlar
Подумают,
что
ты
сдалась.
Güzel
yarınlar
uğruna
Ради
прекрасного
завтра.
Kanadıkça
hatıralar
çığlık
çığlık
susuyorsun
Воспоминания
кружатся,
как
снежная
лавина,
а
ты
молчишь.
Yıldız
çiserken
gece
çığlık
çığlık
susuyorsun
Когда
ночью
падают
звезды,
ты
молчишь.
Söyle
bana
göz
bebeğim
yıllarama
küsüyorsun
Скажи
мне,
зеница
ока
моя,
ты
сердишься
на
мои
годы?
Söyle
bana
göz
bebeğim
kendinemi
küsüyorsun
Скажи
мне,
зеница
ока
моя,
ты
сердишься
на
саму
себя?
Seni
yorgun
sanırlar
Подумают,
что
ты
устала.
Teslim
oldun
sanırlar
Подумают,
что
ты
сдалась.
Güzel
günler
hatırına
Ради
воспоминаний
о
прекрасных
днях.
Sus
sus
susma
Не
молчи,
не
молчи,
не
молчи.
Seni
yorgun
sanırlar
Подумают,
что
ты
устала.
Teslim
oldun
sanırlar
Подумают,
что
ты
сдалась.
Güzel
yarınlar
uğruna
Ради
прекрасного
завтра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatih Kısaparmak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.