Fatih Kısaparmak - Asyacan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fatih Kısaparmak - Asyacan




Asyacan
Асияджан
Aramıza karlı dağlar koydular
Между нами снежные горы возвели,
Hasretin közüyle yandım asyacan
В огне разлуки сгорал я, Асияджан.
Kitapsızlar kanımıza doydular
Книжники кровью нашей упились,
Bir daha göremem sandım asyacan
Думал, больше не увижу тебя, Асияджан.
Geceden sonraki sabaha şükür
Слава утру, что за ночью пришло,
Özgürlük getiren silaha şükür
Слава оружию, что свободу принесло,
Bizi kavuşturan Allaha şükür
Слава Аллаху, что нас соединил,
Ağlaya ağlaya dindim asyacan
Плача, успокоение обрел я, Асияджан.
Sen mapus damında parlayan yıldız
Ты - звезда, что в темнице сияла,
Ben sana kahrolan çileli yalnız
Я - одинокий, горем убитый,
Biz etle tırnağız ayrılamayız
Мы - плоть и кровь, неразделимы,
Gözlerinden akan bendim asyacan
Слезами твоими я был, Асияджан.
Ah asyacan yıllarca sana yandım
Ах, Асияджан, годами по тебе сгорал,
Ah asyacan ben nelere dayandım
Ах, Асияджан, чего только не выдержал,
Ah asyacan esaretin pençesinde
Ах, Асияджан, в когтях неволи,
Dertlere isyandım asyacan
Против всех бед восстал я, Асияджан.
Ah asyacan yıllarca sana yandım
Ах, Асияджан, годами по тебе сгорал,
Ah asyacan ben nelere dayandım
Ах, Асияджан, чего только не выдержал,
Ah asyacan esaretin pençesinde
Ах, Асияджан, в когтях неволи,
Dertlere isyandım asyacan
Против всех бед восстал я, Асияджан.
Sorulacak hesabım var hayduta
Есть у меня счёт к злодею,
Yeminim sazıma silaha ata
Клятва моя - сазу, оружию, коню,
Yesevi atamdan dedem korkuta
Ясеви - предок мой, дед мой грозный,
Sibiryada kaç kere dondum asyacan
В Сибири сколько раз я замерзал, Асияджан.
Geceden sonraki sabaha şükür
Слава утру, что за ночью пришло,
Özgürlük getiren silaha şükür
Слава оружию, что свободу принесло,
Bizi kavuşturan allaha şükür
Слава Аллаху, что нас соединил,
Ağlaya ağlaya dindim asyacan
Плача, успокоение обрел я, Асияджан.
Hazar denizine benzer gözlerin
Каспийскому морю подобны глаза твои,
Söküp atamazlar kalbimde yerin
Не вырвать из сердца мне образ твой,
Umutsuz anımda derdin kederin
В минуты отчаяния, боль твоя, печаль твоя,
Kılıçlara yol vermiş kındım asyacan
Для клинков ножнами служил я, Асияджан.
Ah asyacan yıllarca sana yandım
Ах, Асияджан, годами по тебе сгорал,
Ah asyacan ben nelere dayandım
Ах, Асияджан, чего только не выдержал,
Ah asyacan esaretin pençesinde
Ах, Асияджан, в когтях неволи,
Dertlere isyandım asyacan
Против всех бед восстал я, Асияджан.
Ah asyacan yıllarca sana yandım
Ах, Асияджан, годами по тебе сгорал,
Ah asyacan ben nelere dayandım
Ах, Асияджан, чего только не выдержал,
Ah asyacan esaretin pençesinde
Ах, Асияджан, в когтях неволи,
Dertlere isyandım asyacan
Против всех бед восстал я, Асияджан.
Ah asyacan
Ах, Асияджан.





Writer(s): Burhan Bayar, Mehmet Hakki Balamir, Fatih Gungor Kisaparmak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.