Paroles et traduction Fatih Kısaparmak - Asyacan
Aramıza
karlı
dağlar
koydular
Они
поставили
между
нами
снежные
горы
Дека
Hasretin
közüyle
yandım
asyacan
Я
сгорел
от
угольков
тоски,
азиат.
Kitapsızlar
kanımıza
doydular
Без
книг
насытились
нашей
кровью
Bir
daha
göremem
sandım
asyacan
Я
думал,
что
больше
никогда
не
увижу
тебя,
азиат.
Geceden
sonraki
sabaha
şükür
Слава
богу
за
утро
после
ночи
Özgürlük
getiren
silaha
şükür
Слава
оружию,
которое
принесло
свободу
Bizi
kavuşturan
Allaha
şükür
Нас,
слава
богу,
перевозка
Ağlaya
ağlaya
dindim
asyacan
Я
плакал
и
плакал,
азиат.
Sen
mapus
damında
parlayan
yıldız
Ты
звезда,
сияющая
на
крыше
мапуса
Ben
sana
kahrolan
çileli
yalnız
Я
трахну
тебя,
одинокий
испытатель
Biz
etle
tırnağız
ayrılamayız
Мы
- плоть
и
кровь,
мы
не
можем
расстаться
Gözlerinden
akan
bendim
asyacan
Это
я
текла
из
твоих
глаз,
азиат.
Ah
asyacan
yıllarca
sana
yandım
О,
азиат,
я
горел
тобой
годами
Ah
asyacan
ben
nelere
dayandım
О,
азиат,
через
что
я
прошел
Ah
asyacan
esaretin
pençesinde
О,
азиат
в
тисках
рабства
Dertlere
isyandım
asyacan
Я
восстал
против
неприятностей,
азиат.
Ah
asyacan
yıllarca
sana
yandım
О,
азиат,
я
горел
за
тебя
годами
Ah
asyacan
ben
nelere
dayandım
О,
азиат,
через
что
я
прошел
Ah
asyacan
esaretin
pençesinde
О,
азиат
в
тисках
рабства
Dertlere
isyandım
asyacan
Я
восстал
против
неприятностей,
азиат.
Sorulacak
hesabım
var
hayduta
У
меня
есть
счет,
чтобы
спросить
бандита
Yeminim
sazıma
silaha
ata
Клянусь,
брось
пистолет
на
мой
тростник
Yesevi
atamdan
dedem
korkuta
Напугай
моего
деда
от
моего
зеленого
предка
Sibiryada
kaç
kere
dondum
asyacan
Сколько
раз
я
замерзал
в
Сибири,
азиат
Geceden
sonraki
sabaha
şükür
Слава
богу
за
утро
после
ночи
Özgürlük
getiren
silaha
şükür
Слава
оружию,
которое
принесло
свободу
Bizi
kavuşturan
allaha
şükür
Нас,
слава
богу,
перевозка
Ağlaya
ağlaya
dindim
asyacan
Я
плакал
и
плакал,
азиат.
Hazar
denizine
benzer
gözlerin
Твои
глаза
похожи
на
Каспийское
море
Söküp
atamazlar
kalbimde
yerin
Они
не
могут
вырвать
твое
место
в
моем
сердце
Umutsuz
anımda
derdin
kederin
В
мой
отчаянный
момент
ты
беспокоишься
о
своем
горе
Kılıçlara
yol
vermiş
kındım
asyacan
Я
уступил
мечам,
азиат.
Ah
asyacan
yıllarca
sana
yandım
О,
азиат,
я
горел
за
тебя
годами
Ah
asyacan
ben
nelere
dayandım
О,
азиат,
через
что
я
прошел
Ah
asyacan
esaretin
pençesinde
О,
азиат
в
тисках
рабства
Dertlere
isyandım
asyacan
Я
восстал
против
неприятностей,
азиат.
Ah
asyacan
yıllarca
sana
yandım
О,
азиат,
я
горел
за
тебя
годами
Ah
asyacan
ben
nelere
dayandım
О,
азиат,
через
что
я
прошел
Ah
asyacan
esaretin
pençesinde
О,
азиат
в
тисках
рабства
Dertlere
isyandım
asyacan
Я
восстал
против
неприятностей,
азиат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burhan Bayar, Mehmet Hakki Balamir, Fatih Gungor Kisaparmak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.