Fatih Kısaparmak - Vay Anasını Vay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fatih Kısaparmak - Vay Anasını Vay




Söyle hangi rüzgar getirdi seni
Скажи мне, какой ветер тебя привел?
Söyle hangi diyardan çıkıpta geldin
Скажи мне, из какой страны ты вышел
Görmedim, sevmedim ben böylesini
Я не видел, мне это не нравилось.
Vay anasını vay, vay
Ого, ничего себе, ничего себе
Söyle hangi rüzgar getirdi seni
Скажи мне, какой ветер тебя привел?
Söyle hangi diyardan çıkıpta geldin
Скажи мне, из какой страны ты вышел
Görmedim, sevmedim ben böylesini
Я не видел, мне это не нравилось.
Vay anasını vay, vay
Ого, ничего себе, ничего себе
Gözlerin karşımda idam mangası
Твои глаза передо мной, отряд смертников
Hasretin içimde mayın tarlası
Твоя тоска во мне, сапер
Sevdan yüreğimde bir el bombası
Граната в моем сердце от любви
Vay anasını vay, vay
Ого, ничего себе, ничего себе
Gözlerin karşımda idam mangası
Твои глаза передо мной, отряд смертников
Hasretin içimde mayın tarlası
Твоя тоска во мне, сапер
Yakmadı, yıkmadı senden başkası
Он не сжигал и не разрушал никого, кроме тебя
Vay anasını vay, vay, vay, vay
Ого, ничего себе, ничего себе, ничего себе, ничего себе
Vay anasını vay, vay
Ого, ничего себе, ничего себе
Bir küstün çatıldı bahtımın kaşı
Ты наглый, нахмурился.
Yağmura çevirdin gözümde yaşı
Ты превратил меня в дождь.
Yerlere değdirdin şu mağrur başı
Ты прикоснулся к полу, эта надменная голова.
Vay anasını vay, vay
Ого, ничего себе, ничего себе
Bir küstün çatıldı bahtımın kaşı
Ты наглый, нахмурился.
Yağmura çevirdin gözümde yaşı
Ты превратил меня в дождь.
Yerlere değdirdin şu mağrur başı
Ты прикоснулся к полу, эта надменная голова.
Vay anasını vay, vay
Ого, ничего себе, ничего себе
Gözlerin karşımda idam mangası
Твои глаза передо мной, отряд смертников
Hasretin içimde mayın tarlası
Твоя тоска во мне, сапер
Sevdan yüreğimde bir el bombası
Граната в моем сердце от любви
Vay anasını vay, vay
Ого, ничего себе, ничего себе
Gözlerin karşımda idam mangası
Твои глаза передо мной, отряд смертников
Hasretin içimde mayın tarlası
Твоя тоска во мне, сапер
Yakmadı, yıkmadı senden başkası
Он не сжигал и не разрушал никого, кроме тебя
Vay anasını vay, vay
Ого, ничего себе, ничего себе
Vay gözlerin karşımda idam mangası
Ого, твои глаза передо мной, отряд смертников.
Hasretin içimde mayın tarlası
Твоя тоска во мне, сапер
Sevdan yüreğimde bir el bombası
Граната в моем сердце от любви
Vay anasını vay, vay
Ого, ничего себе, ничего себе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.