Fatima Campo - Toditas Las Noches - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fatima Campo - Toditas Las Noches




Toditas Las Noches
Все ноченьки
¿Sabes? A veces quisiera que el tiempo
Знаешь, иногда мне хочется, чтобы время
pasa, que pase más lento
Да, шло, но шло медленнее
Y así disfrutar, de la forma tan especial
И так наслаждаться, этим особым способом
Con la que me sueles besar
С которым ты обычно целуешь меня
¿Sabes? mundo se vuelve perfecto
Знаешь, мой мир становится идеальным
Y suelo, perder, hasta el suelo
И я обычно, теряю, до основания
Cuando me dices, te quiero
Когда ты говоришь мне, я тебя люблю
Instantáneamente, todo lo puedo
Мгновенно, я могу все
Quiero contarte un secreto
Хочу рассказать тебе секрет
Desde hace ya tiempo, te llevo en mi pecho
Уже давно, я ношу тебя в своём сердце
Y quisiera quedarme, metida en tus brazos
И хотела бы остаться, зажатой в твоих объятиях
Podría hasta jurarte
Я даже могла бы поклясться
Que fué destinado este amor
Что эта любовь была предназначена
Compartirlo tan sólo contigo
Только для того, чтобы разделить её с тобой
Y hacerte feliz
И сделать тебя счастливым
Una vida completa
Всю мою жизнь
Y de serme posible
И если бы это было возможно
Yo vuelvo a nacer
Я бы снова родилась
Si no en carne y hueso
Если не во плоти
Del modo que sea
Каким бы то ни было образом
Para estar cerquita de ti
Чтобы быть близко к тебе
Toditas las noches
Все ноченьки
Toditas las noches
Все ноченьки
¿Sabes? A veces quisiera que el viento
Знаешь, иногда мне хочется, чтобы ветер
sopla, que sople en silencio
Да, дул, но дул тихо
Y te deje, escuchar los suspiros
И позволил тебе, услышать вздохи
Que me provoca, tu modo de caminar
Вызванные твоей манерой ходить
Y es que sabes
И это ты знаешь
Tu borras en cada miedo
Ты стираешь во мне каждый страх
Si siento tus manos me siento
Если я чувствую твои руки, я чувствую себя
Adentro de un libro de cuentos
Внутри сказочной книги
Donde los sueños se vuelven ciertos
Где мечты становятся явью
Quiero contarte un secreto
Хочу рассказать тебе секрет
Desde hace ya tiempo, te llevo en mi pecho
Уже давно, я ношу тебя в своём сердце
Y quisiera quedarme, metida en tus brazos
И хотела бы остаться, зажатой в твоих объятиях
Podría hasta jurarte
Я даже могла бы поклясться
Que fué destinado este amor
Что эта любовь была предназначена
Compartirlo tan sólo contigo
Только для того, чтобы разделить её с тобой
Y hacerte feliz
И сделать тебя счастливым
Una vida completa
Всю мою жизнь
Y de serme posible
И если бы это было возможно
Yo vuelvo a nacer
Я бы снова родилась
Si no en carne y hueso
Если не во плоти
Del modo que sea
Каким бы то ни было образом
Para estar cerquita de ti
Чтобы быть близко к тебе
Toditas las noches
Все ноченьки
Toditas las noches
Все ноченьки
Toditas las noches
Все ноченьки





Writer(s): Angela Vero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.