Paroles et traduction Fatima Guedes - Cheiro De Mato
Ai,
ai
o
mato,
o
cheiro,
o
céu
Ai,
ai
куста,
запах,
небо
O
rouxinol
no
meio
do
Brasil
Соловей
в
середине
Бразилия
O
uirapuru
canta
prá
mim
Отель:
// siem
поет
практ
меня
E
eu
sou
feliz
И
я
счастлив
Só
por
poder
ser
Только
за
возможность
быть
Só
por
ser
de
manhã,
manhã,
manhã,
manhã,
manhã
Только
потому,
утром,
утром,
утром,
утром,
утром
Nessa
clareira
o
sol
На
этой
поляне
солнце
Se
despe
feito
brincadeira
Если
вы
сними
сделали
шутка
Envolve
quente
a
todo
ser
vivente
Включает
в
себя
горячий
всякую
душу
живую
Canela,
tapinhoã,
nã-nã-nã-nã-nã-nã
Корица,
tapinhoã,
nã-nã-nã-nã-nã-nã
Não
faço
nada
Ничего
не
делаю
Que
perturbe
a
doida
a
louca
passarada
Которые
нарушают
сумасшедшим,
сумасшедшая
passarada
Ou
iniba
qualquer
planta
dormideira
Или
заблокируйте
любое
растение,
dormideira
Ou
assuste
as
guaribas
na
aroeira
Или
думай
о
guaribas
в
aroeira
Em
contra-ponto
com
pardais
urbanos
В
сравнении
с
городских
воробьев
Tão
felizes
soltos
dentro
dos
meus
planos
Так
счастливы
свободные
в
мои
планы
Mais
boquiabertos
que
os
meus
vinte
anos
Более
поражены,
что
мои
двадцать
лет
Indóceis
e
livres
como
eu
Indóceis
и
свободно,
как
я
Ai,
ai
o
mato,
o
cheiro,
o
céu
Ai,
ai
куста,
запах,
небо
O
rouxinol
no
meio
do
Brasil
Соловей
в
середине
Бразилия
O
uirapuru
canta
prá
mim
Отель:
// siem
поет
практ
меня
E
eu
sou
feliz
И
я
счастлив
Só
por
poder
ser
Только
за
возможность
быть
Só
por
ser
de
manhã,
manhã,
manhã,
manhã,
manhã
Только
потому,
утром,
утром,
утром,
утром,
утром
Nessa
clareira
o
sol
На
этой
поляне
солнце
Se
despe
feito
brincadeira
Если
вы
сними
сделали
шутка
Envolve
quente
a
todo
ser
vivente
Включает
в
себя
горячий
всякую
душу
живую
Canela,
tapinhoã,
nã-nã-nã-nã-nã-nã
Корица,
tapinhoã,
nã-nã-nã-nã-nã-nã
Não
faço
nada
Ничего
не
делаю
Que
perturbe
a
doida
a
louca
passarada
Которые
нарушают
сумасшедшим,
сумасшедшая
passarada
Ou
iniba
qualquer
planta
dormideira
Или
заблокируйте
любое
растение,
dormideira
Ou
assuste
as
guaribas
na
aroeira
Или
думай
о
guaribas
в
aroeira
Em
contra-ponto
com
pardais
urbanos
В
сравнении
с
городских
воробьев
Tão
felizes
soltos
dentro
dos
meus
planos
Так
счастливы
свободные
в
мои
планы
Mais
boquiabertos
que
os
meus
vinte
anos
Более
поражены,
что
мои
двадцать
лет
Indóceis
e
livres
como
eu
Indóceis
и
свободно,
как
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria De Fatima Guedes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.