Paroles et traduction Fátima Leão - Pra Desbotar a Saudade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Desbotar a Saudade - Ao Vivo
Pra Desbotar a Saudade - Live
Faço
da
noite
criança
I
turn
the
night
into
a
child
Da
estrela
esperança
The
star
into
hope
E
abajur
do
luar
And
the
moonlight
into
a
lamp
Cubro
de
plumas
meu
peito
I
cover
my
chest
with
feathers
Que
é
como
um
leito
Which
is
like
a
bed
Pra
te
repousar
For
you
to
rest
on
Busco
flores
no
infinito
I
search
for
flowers
in
infinity
Que
é
bem
mais
bonito
Which
is
much
more
beautiful
Lá
dentro
de
mim
Within
me
Seu
coração
me
acompanha
Your
heart
accompanies
me
Em
forma
de
manha
In
the
form
of
a
morning
Pra
eu
te
cantar
So
that
I
can
sing
to
you
Quando
te
toco
arrepio
When
I
touch
you,
I
shiver
Num
beijo
deliro,
parece
que
vou
flutuar
In
a
kiss,
I
rave
as
if
I'm
going
to
float
Quando
seus
braços
me
apertam
When
your
arms
squeeze
me
Sua
voz
me
desperta
pra
eu
te
amar
Your
voice
awakens
me
to
love
you
Água
nascente
das
serras
Water
springing
from
the
mountains
Que
lavam
as
pedras
That
washes
the
stones
Imóveis
no
chão
Unmovable
on
the
ground
Corre
entre
matos
e
campos
Runs
between
bushes
and
fields
Riachos
e
rios,
regados
e
ribeirão
Streams
and
rivers,
irrigated
and
stream
Lava
esse
peito
meu
Washes
my
chest
Pra
desbotar
a
saudade
To
fade
the
longing
Apaga
seu
nome
na
areia
Erases
your
name
in
the
sand
Sem
deixar
sinal
Leaving
no
trace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aparecida Leao De Morais
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.