Fátima Leão - Pra Não Chorar um Dia - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fátima Leão - Pra Não Chorar um Dia - Ao Vivo




Pra Não Chorar um Dia - Ao Vivo
Not to Cry One Day
Não peça pra vida o que a vida não pode te dar
Don't ask life for what it can't give you
Não peça pra onda o que é la do fundo do mar
Don't ask the wave what's at the bottom of the sea
Não deixe que a vida apague minha imagem do seu olhar
Don't let life erase my image from your gaze
Que enche e te lave da boca o gosto de amar
That fills you and washes away the taste of love from your mouth
Não cole envelope se a carta ainda esta de fora
Don't seal the envelope if the letter is still outside
Correios não pensam, mas levam as paixões embora
Post offices don't think, but they take your passions away
Se os rios não fossem tão doce
If rivers weren't so sweet
Se os mares não tivessem sais
If seas didn't have salt
Se não fossemos tão cabeça dura seriamos iguais
If we weren't so stubborn, we'd be the same
Não posso te obrigar nem te prender
I can't force you or hold you back
Vou esperar o amanhecer pra você ver
I'm going to wait for the dawn for you to see
O quanto doe ficar sozinha
How much it hurts to be alone
Não cobre sua dor da solidão
Don't cover your pain of loneliness
Nem vem culpar meu coração
And don't blame my heart
Pelas besteiras que o seu amor fazia
For the nonsense your love did
Pra não chorar um dia
Not to cry one day





Writer(s): Aparecida De Fatima Leao De Moraes, Vinicius


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.