Paroles et traduction Fatma Turgut - Bir Varmış Bir Yokmuş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Varmış Bir Yokmuş
A Tale of Once Upon a Time
Bir
çıkar
yol
göster
bana
zalim
olmasın
Show
me
a
way
out
that
isn't
cruel
Yine
sev
beni
öyle
sev
ki
halim
olmasın
Love
me
again
like
that,
in
a
way
that
makes
me
forget
all
else
Oluru
var
mı
söyle
bana
benim
olmanın
Could
it
be,
tell
me,
that
you
could
be
mine?
Harman
oldum
ortasında
bu
deli
ormanın
I
am
lost
in
the
middle
of
this
wild
forest,
I
am
broken
Ele
güne
beni
sor
Ask
others
about
me
Sor
beni
yollardan
Ask
the
paths
about
me
Kim
diri
kaldı
bu
zalim
masaldan
Who
survived
this
cruel
tale?
Bir
varmış
bir
yokmuş
ve
fırtına
kopmuş
Once
upon
a
time
and
a
storm
broke
out
Elimizde
ne
varsa
kanıyor
Everything
we
had
is
bleeding
Solsun
resimler
aşk
ölmüş
desinler
Let
the
pictures
fade,
let
them
say
love
is
dead
Sen
gül
benim
içim
yanıyor
You
smile,
but
I
am
burning
inside
Hadi
biraz
ümit
ver
bana
neden
olmasın
Please
give
me
a
little
hope,
why
not?
Yokluğun
umutsuzluğa
bedel
olmasın
Don't
let
your
absence
be
the
price
of
hopelessness
Oluru
var
mı
söyle
bana
benim
olmanın
Could
it
be,
tell
me,
that
you
could
be
mine?
Yoksa
yok
deme
faydası
yok
yüzüme
vurmanın
If
not,
then
don't
say
it
is
not,
don't
hurt
me
Ele
güne
beni
sor
Ask
others
about
me
Sor
beni
yollardan
Ask
the
paths
about
me
Kim
diri
kaldı
bu
zalim
masaldan
Who
survived
this
cruel
tale?
Bir
varmış
bir
yokmuş
ve
fırtına
kopmuş
Once
upon
a
time
and
a
storm
broke
out
Elimizde
ne
varsa
kanıyor
Everything
we
had
is
bleeding
Solsun
resimler
aşk
ölmüş
desinler
Let
the
pictures
fade,
let
them
say
love
is
dead
Sen
gül
benim
içim
yanıyor
You
smile,
but
I
am
burning
inside
Bir
varmış
bir
yokmuş
ve
fırtına
kopmuş
Once
upon
a
time
and
a
storm
broke
out
Elimizde
ne
varsa
kanıyor
Everything
we
had
is
bleeding
Solsun
resimler
aşk
ölmüş
desinler
Let
the
pictures
fade,
let
them
say
love
is
dead
Sen
gül
benim
içim
yanıyor
You
smile,
but
I
am
burning
inside
Bir
varmış
bir
yokmuş
ve
fırtına
kopmuş
Once
upon
a
time
and
a
storm
broke
out
Elimizde
ne
varsa
kanıyor
Everything
we
had
is
bleeding
Solsun
resimler
aşk
ölmüş
desinler
Let
the
pictures
fade,
let
them
say
love
is
dead
Sen
gül
benim
içim
You
smile,
but
I
Bir
varmış
bir
yokmuş
ve
fırtına
kopmuş
Once
upon
a
time
and
a
storm
broke
out
Elimizde
ne
varsa
kanıyor
Everything
we
had
is
bleeding
Solsun
resimler
aşk
ölmüş
desinler
Let
the
pictures
fade,
let
them
say
love
is
dead
Sen
gül
benim
içim
yanıyor
You
smile,
but
I
am
burning
inside
Sen
gül
benim
içim
yanıyor
You
smile,
but
I
am
burning
inside
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.