Paroles et traduction Fatma Turgut - Dünyalar Senin Olsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünyalar Senin Olsun
Пусть мир будет твоим
Bak
yeni
bi'
gün
daha
başlıyor
Смотри,
новый
день
начинается,
İçin
umutla
dolsun
Пусть
твое
сердце
наполнится
надеждой.
Bi'
dilek
tut,
bi'
hayal
kur,
bi'
adım
at
Загадывай
желание,
мечтай,
сделай
шаг,
Dünyalar
senin
olsun
Пусть
мир
будет
твоим.
Hep
aklımdasın,
or'da
mısın?
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
ты
здесь?
Kaçırdığım
o
vapurda
mısın?
Ты
на
том
пароме,
что
я
пропустила?
Bi'
konu
var,
çözmemiz
lazım
Есть
кое-что,
нам
нужно
обсудить,
Gel
bizim
iskelede
buluşalım
Давай
встретимся
на
нашем
причале.
Dünyalar
bizim
olsun
Пусть
мир
будет
нашим.
Dünyalar
bizim
olsun
Пусть
мир
будет
нашим.
Bak
hayat
akıp
gidiyor
Смотри,
жизнь
проходит
мимо,
Daha
ne
bekliyorsun?
Чего
же
ты
ждешь?
Bi'
şarkı
aç,
bi'
film
seç,
bi'
ara
sor
Включи
песню,
выбери
фильм,
позвони,
Dünyalar
senin
olsun
Пусть
мир
будет
твоим.
Hep
aklımdasın,
or'da
mısın?
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
ты
здесь?
Dinlediğim
her
şarkıdasın
Ты
в
каждой
песне,
которую
я
слушаю.
Bi'
konu
var,
çözmemiz
lazım
Есть
кое-что,
нам
нужно
обсудить,
Gel
bizim
iskelede
buluşalım
Давай
встретимся
на
нашем
причале.
Ama
ben
o
diziyi
bitirdim
Кстати,
я
закончила
смотреть
тот
сериал,
Senin
için
baştan
izlerim
Но
ради
тебя
могу
пересмотреть
с
начала.
Ne
dinlersin,
ne
seversin?
Что
ты
слушаешь,
что
ты
любишь?
Konuştuğum
dili
çözer
misin?
Поймешь
ли
ты
язык,
на
котором
я
говорю?
Hep
aklımdasın,
or'da
mısın?
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
ты
здесь?
Kaçırdığım
o
vapurda
mısın?
Ты
на
том
пароме,
что
я
пропустила?
Bi'
konu
var,
çözmemiz
lazım
Есть
кое-что,
нам
нужно
обсудить,
Gel
bizim
iskelede
buluşalım
Давай
встретимся
на
нашем
причале.
Hep
aklımdasın,
or'da
mısın?
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
ты
здесь?
Dinlediğim
her
şarkıdasın
Ты
в
каждой
песне,
которую
я
слушаю.
Bi'
konu
var,
çözmemiz
lazım
Есть
кое-что,
нам
нужно
обсудить,
Gel
bizim
iskelede
buluşalım
Давай
встретимся
на
нашем
причале.
Dünyalar
bizim
olsun
Пусть
мир
будет
нашим.
Dünyalar
bizim
olsun
Пусть
мир
будет
нашим.
Dünyalar
bizim
olsun
Пусть
мир
будет
нашим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Baydar, Fatma Turgut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.