Fatma Turgut - Unuttum Gitti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fatma Turgut - Unuttum Gitti




Unuttum Gitti
I Forgot
Kaybettim diyelim, bilmediğim bir şeyi
Let's say I've lost it, something I never knew
Unuttum sende
I've forgotten with you
Unutmak kullanışlı
Forgetting is useful
Yoruldum ya da ayakta kalmaktan
Perhaps I'm tired to stand on my feet
Büyüdüm diyelim, böyle olsun istemedim
Let's say I've grown, I didn't want this to happen
Unuttum seni
I've forgotten you
Unutmak kullanışlı
Forgetting is useful
Yalnızlık gayet iyi durdu üstümde
Loneliness looks so good on me
Bir ses duydum, adını fısıldayan
I heard a voice, whispering your name
Kalk, dedi kalk!
Get up, it said, get up!
Bırakma sakın burada
Don't you dare leave me here
Bıkmıştım belki, korkmuştum ya da
Perhaps I was exhausted or frightened
Karanlıkta yine kaybolmaktan
Of once more getting lost in the darkness
Düştüm kalktım
I've fallen, I've risen
Bıraktım gitti
And I let go
Ahhh düştüm kalktım
Oh I've fallen, I've risen
Unuttum gitti
And I've forgotten
Ahhh düştüm kalktım
Oh I've fallen, I've risen
Bıraktım gitti
And I let go
Ahhh düştüm kalktım
Oh I've fallen, I've risen
Unuttum gitti
And I've forgotten
Bir ses duydum, adını fısıldayan
I heard a voice, whispering your name
Kalk, dedi kalk!
Get up, it said, get up!
Bırakma sakın burada
Don't you dare leave me here
Bıkmıştım belki, korkmuştum ya da
Perhaps I was exhausted or frightened
Karanlıkta yine kaybolmaktan
Of once more getting lost in the darkness
Düştüm kalktım
I've fallen, I've risen
Bıraktım gitti
And I let go
Ahhh düştüm kalktım
Oh I've fallen, I've risen
Unuttum gitti
And I've forgotten
Ahhh düştüm kalktım
Oh I've fallen, I've risen
Bıraktım gitti
And I let go
Ahhh düştüm kalktım
Oh I've fallen, I've risen
Unuttum, gitti
I've forgotten, you're gone





Writer(s): Emre Aydın


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.