Paroles et traduction Fatma Turgut - Unuttum Gitti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaybettim
diyelim,
bilmediğim
bir
şeyi
Let's
say
I've
lost
it,
something
I
never
knew
Unuttum
sende
I've
forgotten
with
you
Unutmak
kullanışlı
Forgetting
is
useful
Yoruldum
ya
da
ayakta
kalmaktan
Perhaps
I'm
tired
to
stand
on
my
feet
Büyüdüm
diyelim,
böyle
olsun
istemedim
Let's
say
I've
grown,
I
didn't
want
this
to
happen
Unuttum
seni
I've
forgotten
you
Unutmak
kullanışlı
Forgetting
is
useful
Yalnızlık
gayet
iyi
durdu
üstümde
Loneliness
looks
so
good
on
me
Bir
ses
duydum,
adını
fısıldayan
I
heard
a
voice,
whispering
your
name
Kalk,
dedi
kalk!
Get
up,
it
said,
get
up!
Bırakma
sakın
burada
Don't
you
dare
leave
me
here
Bıkmıştım
belki,
korkmuştum
ya
da
Perhaps
I
was
exhausted
or
frightened
Karanlıkta
yine
kaybolmaktan
Of
once
more
getting
lost
in
the
darkness
Düştüm
kalktım
I've
fallen,
I've
risen
Bıraktım
gitti
And
I
let
go
Ahhh
düştüm
kalktım
Oh
I've
fallen,
I've
risen
Unuttum
gitti
And
I've
forgotten
Ahhh
düştüm
kalktım
Oh
I've
fallen,
I've
risen
Bıraktım
gitti
And
I
let
go
Ahhh
düştüm
kalktım
Oh
I've
fallen,
I've
risen
Unuttum
gitti
And
I've
forgotten
Bir
ses
duydum,
adını
fısıldayan
I
heard
a
voice,
whispering
your
name
Kalk,
dedi
kalk!
Get
up,
it
said,
get
up!
Bırakma
sakın
burada
Don't
you
dare
leave
me
here
Bıkmıştım
belki,
korkmuştum
ya
da
Perhaps
I
was
exhausted
or
frightened
Karanlıkta
yine
kaybolmaktan
Of
once
more
getting
lost
in
the
darkness
Düştüm
kalktım
I've
fallen,
I've
risen
Bıraktım
gitti
And
I
let
go
Ahhh
düştüm
kalktım
Oh
I've
fallen,
I've
risen
Unuttum
gitti
And
I've
forgotten
Ahhh
düştüm
kalktım
Oh
I've
fallen,
I've
risen
Bıraktım
gitti
And
I
let
go
Ahhh
düştüm
kalktım
Oh
I've
fallen,
I've
risen
Unuttum,
gitti
I've
forgotten,
you're
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emre Aydın
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.