Fatme - Kalokeraki - 2002 Digital Remaster; - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fatme - Kalokeraki - 2002 Digital Remaster;




Kalokeraki - 2002 Digital Remaster;
Маленькое лето - Цифровой ремастеринг 2002 г.;
Το καλοκαιράκι στην ακρογιαλιά,
Маленькое лето на берегу,
μέσα στο νεράκι πλέουμε αγκαλιά.
В воде мы плывём, обнявшись, я и ты.
Πέφτει το βραδάκι, πιάνει η δροσιά,
Спускается вечер, приходит прохлада,
δώσ' μου ένα φιλάκι και έλα πιο κοντά.
Поцелуй меня разок и подойди поближе.
Εγώ κι εσύ, εσύ κι εγώ,
Я и ты, ты и я,
μόνοι πάνω στη γη.
одни на всей земле.
Ωωω! μόνοι στη γη.
Ооо! одни на всей земле.
Ήταν η Αθήνα κόμπος στο λαιμό,
Афины были удавкой на шее,
νέφος και ρουτίνα και άγχος τρομερό.
Смог и рутина, и ужасный стресс.
Δώσ' μου ένα τσιγάρο, δώσ' μου και φωτιά,
Дай мне сигарету, дай мне прикурить,
Θεέ μου θα σε πάρω στη καυτή την αμμουδιά.
Боже, я заберу тебя на горячий песок.
Εγώ κι εσύ, εσύ κι εγώ,
Я и ты, ты и я,
μόνοι πάνω στη γη.
одни на всей земле.
Ωωω! μόνοι στη γη.
Ооо! одни на всей земле.
Τηλέφωνο χτυπάει, βουλιάζει το νησί,
Звонит телефон, тонет остров,
και τ' όνειρο σκορπάει στου γραφείου τη βουή.
И сон разбивается о шум офиса.
Πετάγομαι ιδρωμένος, δουλεύεις και γελάς,
Я просыпаюсь в поту, ты работаешь и смеёшься,
σ' ακούω σαν χαμένος το ρεφρέν να τραγουδάς.
Слышу, как ты напеваешь припев, будто потерянный.
Εγώ κι εσύ, εσύ κι εγώ,
Я и ты, ты и я,
μόνοι πάνω στη γη.
одни на всей земле.
Ωωω! μόνοι στη γη.
Ооо! одни на всей земле.





Writer(s): Nikos Portokaloglou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.