Paroles et traduction Fato - Camino A La Vida - En Vivo Monterrey, N. L / 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino A La Vida - En Vivo Monterrey, N. L / 2003
Путь к жизни - Живое выступление, Монтеррей, Н. Л. / 2003
Camino
a
la
vida
На
пути
к
жизни,
He
visto
pequeños
pidiendo
crecer
Я
видел
детей,
мечтающих
вырасти,
Ancianos
que
añoran
los
dias
de
un
ayer
Стариков,
тоскующих
по
дням
минувшим.
Camino
a
la
vida
На
пути
к
жизни,
He
visto
mujeres
queriendo
no
ser
Я
видел
женщин,
не
желающих
быть
теми,
кто
они
есть.
Hombres
serpientes
cambiando
de
piel
Мужчин-змеев,
меняющих
кожу.
Camino
a
la
vida
На
пути
к
жизни,
He
visto
suicidas
hablando
con
gatos
queriendo
comprar
mas
vidas
pensado
que
es
barato
el
boleto
de
vivir
Я
видел
самоубийц,
разговаривающих
с
кошками,
желающих
купить
еще
жизней,
думающих,
что
билет
на
жизнь
стоит
дешево.
Millones
de
sueños
he
visto
tirados
Миллионы
брошенных
мечтаний
я
видел
Camino
a
la
vida
razones
mentiras
en
camisas
de
fuerza
На
пути
к
жизни,
причины,
ложь
в
смирительных
рубашках,
Verdades
antiguas
pidiendo
limosna
camino
a
la
vida
he
visto
a
las
horas
recogiendo
relojes
Древние
истины,
просящие
милостыню.
На
пути
к
жизни
я
видел,
как
часы
собирают
время.
Camino
a
la
vida
На
пути
к
жизни,
He
visto
ventanas
sin
depender
de
una
pared
eso
es
fe
Я
видел
окна,
не
зависящие
от
стен,
это
вера.
Camino
a
la
vida
На
пути
к
жизни,
Camino
a
la
vida
На
пути
к
жизни,
He
visto
gente
que
ve
y
va
como
el
cangrego
para
atras
Я
видел
людей,
которые
видят
и
идут,
как
крабы,
назад,
Mientras
que
el
pobre
invidente
quisiera
saber
por
donde
va
y
no
propesar
y
no
caer
В
то
время
как
бедный
незрячий
хотел
бы
знать,
куда
он
идет,
чтобы
не
споткнуться
и
не
упасть.
Asi
es
la
vida
Такова
жизнь.
Camino
a
la
vida
На
пути
к
жизни,
He
visto
invidentes
comprando
arcoiris
sirenas
terrestres
vendiendo
la
piel
Я
видел
слепых,
покупающих
радуги,
земных
русалок,
продающих
свою
кожу.
Millones
de
sueños
he
visto
tirados
camino
a
la
vida
Миллионы
брошенных
мечтаний
я
видел
на
пути
к
жизни,
Razones
mentiras
en
camisas
de
fuerza
Причины,
ложь
в
смирительных
рубашках.
Millones
sueños
he
visto
tirados
camino
a
la
vida
verdades
antiguas
pidiendo
limosna
Миллионы
мечтаний
я
видел
брошенными
на
пути
к
жизни,
древние
истины,
просящие
милостыню.
Camino
a
la
vida
На
пути
к
жизни,
He
visto
ventanas
sin
depender
de
una
pared
Я
видел
окна,
не
зависящие
от
стен.
Camino
a
la
vida
На
пути
к
жизни,
Camino
a
la
vida
На
пути
к
жизни,
Camino
a
la
vida
На
пути
к
жизни,
Camino
a
la
vidaaaaaaaa
На
пути
к
жиииииизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Guzman Yanez
1
Cuando Era Niño - En Vivo Monterrey, N. L / 2003
2
Intro - En Vivo Monterrey, N. L / 2003
3
El Alma Me Pedía Más - En Vivo Monterrey, N. L / 2003
4
Si Tú No Vuelves - En Vivo Monterrey, N. L / 2003
5
La Posible Manera - En Vivo Monterrey, N. L / 2003
6
Habla Con El Viejo - En Vivo Monterrey, N. L / 2003
7
Camino A La Vida - En Vivo Monterrey, N. L / 2003
8
Por Mujeres Como Tú - En Vivo Monterrey, N. L / 2003
9
Mi Agenda - En Vivo Monterrey, N. L / 2003
10
Caín - En Vivo Monterrey, N. L / 2003
11
Ese No Era El Plan - En Vivo Monterrey, N. L / 2003
12
Terrenal - En Vivo Monterrey, N. L / 2003
13
Madre...Cuál Es El Camino Al Cielo - En Vivo Monterrey, N. L / 2003
14
El Monstruo - En Vivo Monterrey, N. L / 2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.