Paroles et traduction Fato - Lloraré, Esperaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloraré, Esperaré
I Will Cry, I Will Wait
Jamas
he
sido
complicado
I
have
never
been
complicated
Lo
que
no
lo
invento,
mejor
lo
acepto
What
I
don't
invent,
I
accept
better
Solo
que
esta
vez
me
cuesta
aceptar
Only
this
time
it's
hard
for
me
to
accept
Que
tu
amor
ya
no
está.
That
your
love
is
gone.
La
luna
mi
mejor
amiga
The
moon,
my
best
friend
Esta
confundida
al
ver
cerrada
la
cortina
Is
confused
to
see
the
curtain
closed
No
doy
señal
de
vida
esta
vez
I
do
not
give
a
sign
of
life
this
time
Presiento
que
no
me
voy
a
ubicar
I
feel
like
I'm
not
going
to
find
my
way
Sin
tu
amor
no
hay
lugar
Without
your
love,
there
is
no
place
Llorare,
esperare
por
ti
I
will
cry,
I
will
wait
for
you
Alimentando
el
corazon
le
hablaré
de
ti
Feeding
my
heart,
I
will
talk
to
it
about
you
Le
hablaré
de
ti,
alimentando
el
corazón
I
will
talk
to
it
about
you,
feeding
my
heart
Le
hablaré
de
ti
para
que
pueda
resistir.
I
will
talk
to
it
about
you
so
that
it
can
resist.
No
son
desplantes
de
un
suicida
They
are
not
the
rants
of
a
suicide
bomber
Pequeña
mia,
es
la
inyeccion
de
vitaminas
My
little
one,
it
is
the
injection
of
vitamins
Que
nos
da
la
vida,
a
mi
edad
That
life
gives
us,
at
my
age
Dificilmente
dejas
de
soñar
It
is
difficult
to
stop
dreaming
Por
eso
voy
a
esperar.
That's
why
I'm
going
to
wait.
Lloraré,
esperaré
por
ti...
I
will
cry,
I
will
wait
for
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Guzman Yanez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.