Fato - Mi Agenda - En Vivo Monterrey, N. L / 2003 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fato - Mi Agenda - En Vivo Monterrey, N. L / 2003




Mi Agenda - En Vivo Monterrey, N. L / 2003
My Calendar - Live Monterrey, NL / 2003
Revisando mi agenda
As I go through my calendar
Encuentro que no estoy tan mal
I see I'm not doing too badly
Tengo ceros, tengo cincos
I have zeroes, I have fives
Y uno que otro seis
And the odd six
Pero tengo un buen diez
And I have a solid ten
Qué me excenta de todas las pruebas
Which exempts me from all my tests
Es mi sentimiento,
It's my feeling
Bendito sentimiento,
A blessed feeling
De hacer todo lo que quiero
Of doing everything I want
Por ejemplo amarte a ti
Like loving you
Amarte siempre mucho más que a
Always loving you more than myself
Sin medir lo que tengo que dar, para dártelo asi
Without measuring what I have to give, to give it to you like this
Es mi sentimiento
It's my feeling
Valiente sentimiento
A courageous feeling
De llevar el corazón bien puesto,
Of holding my heart strong
A la hora de elegir
When it's time to choose
Es el que elige para dónde ir
It's the one that chooses where to go
Sin medir lo que tengo que dar para dártelo asi
Without measuring what I have to give, to give it to you like this
Revisando mi agenda
As I go through my calendar
Encuentro que no estoy tan solo
I see I'm not so alone
Tengo un perro, mi guitarra
I have a dog, my guitar
Y muchas ganas de tocar
And a great desire to play
También tengo una herencia
I also have an inheritance
Qué me sala de toda miseria
Which saves me from all poverty
Es mi sentimiento,
It's my feeling
Bendito sentimiento,
A blessed feeling
De hacer todo lo que siento
Of doing everything I feel
Por ejemplo amarte a ti
Like loving you
Amarte siempre mucho más que a
Always loving you more than myself
Sin medir lo que tengo que dar, para dártelo asi
Without measuring what I have to give, to give it to you like this
Es mi sentimiento
It's my feeling
Valiente sentimiento
A courageous feeling
De llevar el corazón bien puesto,
Of holding my heart strong
A la hora de elegir
When it's time to choose
Es el que elige para dónde ir
It's the one that chooses where to go
Sin medir lo que tengo que dar para dártelo asi
Without measuring what I have to give, to give it to you like this
Es mi sentimiento
It's my feeling
Es mi sentimiento
It's my feeling
Bendito sentimiento...
My blessed feeling...





Writer(s): Enrique Guzman Yanez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.