Paroles et traduction Fato - Que Será De Ti (con Pepe Aguilar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Será De Ti (con Pepe Aguilar)
Что Станет с Тобой (с Пепе Агилар)
Que
será
de
ti
después
de
tanto
tiempo,
Что
станет
с
тобой
спустя
столько
времени,
A
veces
me
pregunto
como
te
la
pasas
Порой
я
спрашиваю
себя,
как
ты
живешь.
Seguirás
viviendo
como
pluma
al
viento
Продолжаешь
ли
ты
жить,
как
перышко
на
ветру,
A
veces
en
el
aire
a
veces
en
el
suelo
Иногда
в
воздухе,
иногда
на
земле.
Y
yo
sigo
aquí
sin
conciliar
el
sueño
А
я
всё
здесь,
и
сон
ко
мне
не
идет.
Esta
noche
triste
lloran
mis
recuerdos
В
эту
грустную
ночь
плачут
мои
воспоминания.
La
verdad
callada
grita
en
el
silencio
Замалчиваемая
правда
кричит
в
тишине,
Desesperadamente
por
saber
q
pienso
Отчаянно
желая
узнать,
что
я
думаю.
A
veces
en
el
aire
a
veces
en
el
suelo
Иногда
в
воздухе,
иногда
на
земле.
Y
yo
sigo
aquí
sin
conciliar
el
sueño
А
я
всё
здесь,
и
сон
ко
мне
не
идет.
Este
amor
no
lo
entiendo
Я
не
понимаю
эту
любовь.
De
repente
aparece
se
esconde
se
va
Она
внезапно
появляется,
прячется,
уходит.
Este
amor
es
un
infierno
Эта
любовь
— ад,
Pero
sigo
aquí
Но
я
всё
ещё
здесь.
Que
será
de
mí
después
de
tanto
tiempo
Что
станет
со
мной
спустя
столько
времени,
Seguiré
enganchado
de
estos
sentimientos
Я
продолжу
цепляться
за
эти
чувства.
En
esta
noche
triste
lloran
mis
recuerdos
В
эту
грустную
ночь
плачут
мои
воспоминания.
(Sabes
por
que)
(Ты
знаешь
почему.)
A
veces
en
el
aire
a
veces
en
el
suelo
Иногда
в
воздухе,
иногда
на
земле.
Y
yo
sigo
aquí
sin
conciliar
el
sueño
А
я
всё
здесь,
и
сон
ко
мне
не
идет.
Este
amor
no
lo
entiendo
Я
не
понимаю
эту
любовь.
De
repente
aparece
se
esconde
se
va
Она
внезапно
появляется,
прячется,
уходит.
Este
amor
es
un
infierno
Эта
любовь
— ад,
Pero
sigo
aquí
Но
я
всё
ещё
здесь.
Este
amor
no
lo
entiendo
Я
не
понимаю
эту
любовь.
De
repente
aparece
se
esconde
se
va
Она
внезапно
появляется,
прячется,
уходит.
Este
amor
es
un
infierno
Эта
любовь
— ад,
Pero
sigo
aquí
Но
я
всё
ещё
здесь.
Este
amor
es
un
infierno
Эта
любовь
— ад,
Este
amor
es
un
infierno
Эта
любовь
— ад,
Este
amor
no
lo
entiendo
Я
не
понимаю
эту
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Guzman Yanez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.