Fato - Se Ha Ido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fato - Se Ha Ido




Se Ha Ido
Она ушла
Un dia aterrizo en mi vida como un aereoplano
Однажды ты приземлилась в моей жизни, словно самолет
Recuerdo no haver dicho si
Помню, я не говорил "да"
Jamas pidio mi mano
Ты никогда не просила моей руки
Mi corazon desenganchado
Мое сердце, свободное от привязанностей,
Por tantos anos clausurado
Столько лет закрытое,
Se vio sorprendido
Было застигнуто врасплох,
Al final se quedo enamorado.
В конце концов, оно влюбилось.
Pisando sigilosamente como bailarina
Ступая тихо, как балерина,
Entro a mi vida despasito
Ты вошла в мою жизнь не спеша,
Casi de puntillas.
Почти на цыпочках.
La mezcla de mujer y nina
Смесь женщины и девочки
Me destemplaba las rodillas.
Подкашивала мои колени.
Sus ojos en cuarto menguante
Твои глаза, словно убывающая луна,
Me hacian cosquillas
Щекотали меня.
Y ahora que mi vida camina por un solo sentido
А теперь, когда моя жизнь идет в одном направлении,
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным,
Y ahora que se fue de mi vida cual sera mi destino
И теперь, когда ты ушла из моей жизни, какова моя судьба?
Sin dejar un rastro en el camino
Не оставив и следа на пути,
Sin un aviso.
Без предупреждения.
Que duro es despertar a solas como un perturbado
Как тяжело просыпаться одному, словно безумцу,
Llevando tras de la inconciencia un sueno almidonado
Неся за собой из бессознательного накрахмаленный сон.
Mi corazon desenganchado
Мое сердце, свободное от привязанностей,
Por tantos anos empolvado
Столько лет покрытое пылью,
Se vio sorprendido
Было застигнуто врасплох,
Al final se quedo enamorado.
В конце концов, оно влюбилось.
Y ahora que mi vida camina por un solo sentido
А теперь, когда моя жизнь идет в одном направлении,
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным,
Y ahora que se fue de mi vida cual sera mi destino
И теперь, когда ты ушла из моей жизни, какова моя судьба?
Sin dejar un rastro en el camino
Не оставив и следа на пути,
Sin un aviso.
Без предупреждения.
Y ahora que mi vida camina por un solo sentido
А теперь, когда моя жизнь идет в одном направлении,
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным,
Y ahora que se fue de mi vida cual sera mi destino
И теперь, когда ты ушла из моей жизни, какова моя судьба?
Sin dejar un rastro en el camino
Не оставив и следа на пути,
Sin un aviso.
Без предупреждения.
Se fue me dejo sorprendido a mitad del camino
Ты ушла, оставив меня ошеломленным на полпути.
Se ha ido, se ha ido, se ha ido
Ты ушла, ты ушла, ты ушла
Nara no ouo ouo...
Нара но оуо оуо...
Y ahora que mi vida camina por un solo sentido
А теперь, когда моя жизнь идет в одном направлении,
Y ahora que se fue de mi vida cual sera mi destino
И теперь, когда ты ушла из моей жизни, какова моя судьба?
Un dia despego de mi vida como un aereoplano.
Однажды ты взлетела из моей жизни, словно самолет.
Se fue...
Ты ушла...





Writer(s): Enrique Guzman Yanez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.