Fato - Leña Verde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fato - Leña Verde




Leña Verde
Green Wood
Sera que me salí de los patrones de conducta,
Maybe I stepped outside the lines of propriety,
Sera tal ves que lastime tu vanidad, perdón quise decir tu dignidad
Or maybe I scorned your vanity, or should I say, your dignity,
Sera que la costumbre es una mala consejera
Maybe custom is a bad advisor,
Se te olvido pensar que a mi, en la mujer es lo de menos la belleza
You seem to have forgotten that, to me, beauty is the least of a woman's qualities.
De que me sirve tu cuerpo, si por adentro estas muriendo
What good is your body if you're dying inside?
La leña verde no enciende y mucho menos si esta lloviendo,
Green wood doesn't burn, especially when it's raining,
De que me sirve tu cuerpo si por adentro no tienes nada
What good is your body if you're empty inside,
La leña verde no enciende y mucho menos si esta mojada.
Green wood doesn't burn, especially when it's wet.
Sera que mi locura a rebasado a tu soberbia se te olvido que
Maybe my madness has outstripped your pride?
Puedo ser el eslabon que le hace falta a cadena
Have you forgotten that I could be the missing link in your chain?
De que me sirve tu cuerpo si por adentro esta desierto,
What good is your body if you're barren inside?
La leña verde no enciende y mucho menos si esta lloviendo;
Green wood doesn't burn, especially when it's raining,
De que me sirve tu cuerpo si por adentro no tienes nada
What good is your body if you're empty inside?
La leña verde no enciende y mucho menos si esta mojada.
Green wood doesn't burn, especially when it's wet.
By Robert
By Robert





Writer(s): Guzman Yanez Enrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.