Fatoni - Schlafentzug - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fatoni - Schlafentzug




Schlafentzug
Sleep Deprivation
Ich trink' den Shot schneller als mein Schatten
I down the shot faster than my own shadow
Was Alkoholismus? Das kann man auch relativ betrachten
Alcoholism? Baby, that's all relative, you know?
Ziemlich oft verfällt man seinen Macken
We often fall victim to our bad habits
Halb so wild, bleib gechillt, Cypress Hill, yeah
No big deal, stay chill, Cypress Hill, yeah
Mein Blick versucht's über den Tellerrand zu schaffen
My gaze tries to reach beyond the horizon
Bleibt vergeblich, scheiter' kläglich
Fails miserably, pathetically
Weiter geht nicht als zur Kelloggspackung
Can't get further than the Kellogg's box
Ich bleib' im Dunkeln wie 'ne Kellerassel
I stay in the dark like a cellar bug
Kunst und so, sich einen runterhol'n
Art and all that, taking care of myself
Alles muss man selber machen
Gotta do everything myself
Ist man erwachsen, wenn man arbeitet und Hustle macht?
Are you an adult when you work and hustle?
Oder ein Tageszeitungsabo hat?
Or have a daily newspaper subscription?
Man. ich fahr' weiter ohne Fahrschein durch die Stadt bei Nacht
Man, I keep riding through the city at night without a ticket
Bleibe wach, verschwimm' mit den Farben meiner Nachbarschaft
Stay awake, blend with the colors of my neighborhood
Irgendein Satz mit Kaffee, Schlaf ist billiger Ersatz für Kaffee
Some phrase about coffee, sleep is a cheap substitute for coffee
Ich les' weiter Sagen aus dem Kaffeesatz
I keep reading fortunes in the coffee grounds
Wer kann mir sagen, ist grad abends oder nachmittags?
Who can tell me, is it evening or afternoon right now?
Warum bin ich gerade nur so abgefuckt?
Why am I so damn agitated?
Wenn ich wollte, könnt' ich schlafen
If I wanted, I could sleep
Doch ich will nicht, nein, ich bleib' wach (bleib' wach)
But I don't want to, no, I'll stay awake (stay awake)
Wenn ich wollte, könnt' ich schlafen
If I wanted, I could sleep
Doch ich will nicht, nein, ich bleib' wach (yeah)
But I don't want to, no, I'll stay awake (yeah)
Wenn ich wollte, könnt' ich schlafen
If I wanted, I could sleep
Doch ich will nicht, nein, ich bleib' wach (bleib' wach)
But I don't want to, no, I'll stay awake (stay awake)
Wenn ich wollte, könnt' ich schlafen
If I wanted, I could sleep
Doch ich will nicht, nein, ich bleib' wach (yeah)
But I don't want to, no, I'll stay awake (yeah)
Voll betrunken sein
Being completely drunk
Doch Showtreppen runterlaufen ohne umzufallen
But walking down show stairs without falling over
Harald Juhnke-Style
Harald Juhnke style
Hundert Mal auf die Fresse fliegen
Falling on my face a hundred times
Doch nicht einmal auf den Mund gefallen
But not once falling on my mouth
Yeah, ich funktionier'
Yeah, I'm functioning
Alles ganz okay
Everything's okay
Ich hab' bald jede Wette megafette Tränensäcke
Soon I'll have mega-fat bags under my eyes from every bet
À la Jan Delay
À la Jan Delay
Im Bann meiner Dämonen und ich sammle Anekdoten
Under the spell of my demons and I collect anecdotes
Mit den anderen Idioten, schlafen kann ich, wenn ich tot bin
With the other idiots, I can sleep when I'm dead
Hauptsache wach, Hauptsache raus in die Nacht
The main thing is to be awake, the main thing is to go out into the night
Hauptsache bei Sonnenaufgang auf einem Dach
The main thing is to be on a roof at sunrise
Dresscode Schlafanzug
Dress code: pajamas
Keine Drogen, es reicht Schlafentzug
No drugs, sleep deprivation is enough
Ich kann mich garnicht gut artiku-lier'n
I can't even arti-culate properly
Reservier' ein Schlafabteil in einem Atemzug, yeah
Reserve a sleeping compartment in one breath, yeah
Wenn ich wollte, könnt' ich schlafen
If I wanted, I could sleep
Doch ich will nicht, nein, ich bleib' wach
But I don't want to, no, I'll stay awake
Wenn ich wollte, könnt' ich schlafen
If I wanted, I could sleep
Doch ich will nicht, nein, ich bleib' wach
But I don't want to, no, I'll stay awake
Wenn ich wollte, könnt' ich schlafen
If I wanted, I could sleep
Doch ich will nicht, nein, ich bleib' wach
But I don't want to, no, I'll stay awake
Wenn ich wollte, könnt' ich schlafen
If I wanted, I could sleep
Doch ich will nicht, nein, ich bleib' wach
But I don't want to, no, I'll stay awake





Writer(s): martin brugger, anton schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.