Fatoni - Schlafentzug - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fatoni - Schlafentzug




Schlafentzug
Лишение сна
Ich trink' den Shot schneller als mein Schatten
Я пью шот быстрее, чем моя тень, дорогая.
Was Alkoholismus? Das kann man auch relativ betrachten
Что такое алкоголизм? На это можно смотреть по-разному.
Ziemlich oft verfällt man seinen Macken
Довольно часто поддаешься своим слабостям, милая.
Halb so wild, bleib gechillt, Cypress Hill, yeah
Не страшно, расслабься, Cypress Hill, да.
Mein Blick versucht's über den Tellerrand zu schaffen
Мой взгляд пытается выйти за рамки обыденного, крошка.
Bleibt vergeblich, scheiter' kläglich
Тщетно, жалко проваливаюсь.
Weiter geht nicht als zur Kelloggspackung
Дальше упаковки Kellogg's не ухожу.
Ich bleib' im Dunkeln wie 'ne Kellerassel
Остаюсь в темноте, как мокрица в подвале.
Kunst und so, sich einen runterhol'n
Искусство и все такое, подрочить.
Alles muss man selber machen
Все приходится делать самому.
Ist man erwachsen, wenn man arbeitet und Hustle macht?
Взрослый ли ты, если работаешь и суетишься, красотка?
Oder ein Tageszeitungsabo hat?
Или если у тебя есть подписка на ежедневную газету?
Man. ich fahr' weiter ohne Fahrschein durch die Stadt bei Nacht
Мужик, я еду дальше без билета по ночному городу.
Bleibe wach, verschwimm' mit den Farben meiner Nachbarschaft
Не сплю, сливаюсь с красками моего района, родная.
Irgendein Satz mit Kaffee, Schlaf ist billiger Ersatz für Kaffee
Какая-то фраза про кофе, сон дешевая замена кофе.
Ich les' weiter Sagen aus dem Kaffeesatz
Я продолжаю читать предсказания на кофейной гузе.
Wer kann mir sagen, ist grad abends oder nachmittags?
Кто-нибудь может сказать, сейчас вечер или день, сладкая?
Warum bin ich gerade nur so abgefuckt?
Почему я сейчас так измотан?
Wenn ich wollte, könnt' ich schlafen
Если бы я хотел, я мог бы спать.
Doch ich will nicht, nein, ich bleib' wach (bleib' wach)
Но я не хочу, нет, я не буду спать (не буду спать).
Wenn ich wollte, könnt' ich schlafen
Если бы я хотел, я мог бы спать.
Doch ich will nicht, nein, ich bleib' wach (yeah)
Но я не хочу, нет, я не буду спать (да).
Wenn ich wollte, könnt' ich schlafen
Если бы я хотел, я мог бы спать.
Doch ich will nicht, nein, ich bleib' wach (bleib' wach)
Но я не хочу, нет, я не буду спать (не буду спать).
Wenn ich wollte, könnt' ich schlafen
Если бы я хотел, я мог бы спать.
Doch ich will nicht, nein, ich bleib' wach (yeah)
Но я не хочу, нет, я не буду спать (да).
Voll betrunken sein
Быть совершенно пьяным.
Doch Showtreppen runterlaufen ohne umzufallen
Но спускаться по парадной лестнице, не падая.
Harald Juhnke-Style
В стиле Харальда Юнке.
Hundert Mal auf die Fresse fliegen
Упасть сто раз лицом.
Doch nicht einmal auf den Mund gefallen
Но ни разу не проболтаться.
Yeah, ich funktionier'
Да, я функционирую.
Alles ganz okay
Все в порядке.
Ich hab' bald jede Wette megafette Tränensäcke
У меня скоро будут огромные мешки под глазами.
À la Jan Delay
Как у Яна Делэя.
Im Bann meiner Dämonen und ich sammle Anekdoten
Во власти своих демонов, и я собираю истории.
Mit den anderen Idioten, schlafen kann ich, wenn ich tot bin
С другими идиотами, спать я смогу, когда умру.
Hauptsache wach, Hauptsache raus in die Nacht
Главное не спать, главное выйти в ночь.
Hauptsache bei Sonnenaufgang auf einem Dach
Главное быть на крыше на рассвете.
Dresscode Schlafanzug
Дресс-код: пижама.
Keine Drogen, es reicht Schlafentzug
Никаких наркотиков, достаточно лишения сна.
Ich kann mich garnicht gut artiku-lier'n
Я даже не могу нормально говорить.
Reservier' ein Schlafabteil in einem Atemzug, yeah
Забронирую спальное купе в один миг, да.
Wenn ich wollte, könnt' ich schlafen
Если бы я хотел, я мог бы спать.
Doch ich will nicht, nein, ich bleib' wach
Но я не хочу, нет, я не буду спать.
Wenn ich wollte, könnt' ich schlafen
Если бы я хотел, я мог бы спать.
Doch ich will nicht, nein, ich bleib' wach
Но я не хочу, нет, я не буду спать.
Wenn ich wollte, könnt' ich schlafen
Если бы я хотел, я мог бы спать.
Doch ich will nicht, nein, ich bleib' wach
Но я не хочу, нет, я не буду спать.
Wenn ich wollte, könnt' ich schlafen
Если бы я хотел, я мог бы спать.
Doch ich will nicht, nein, ich bleib' wach
Но я не хочу, нет, я не буду спать.





Writer(s): martin brugger, anton schneider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.