Fatoni feat. Audio88 & Yassin - Mutterficker von Track (feat. Audio 88 & Yassin) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fatoni feat. Audio88 & Yassin - Mutterficker von Track (feat. Audio 88 & Yassin)




Mutterficker von Track (feat. Audio 88 & Yassin)
Mutterficker von Track (feat. Audio 88 & Yassin)
Hier drinne wirds auch schon wieder warm
It's getting warm in here again
Ich nenne dich einen Hurensohn
I call you a son of a bitch
Nicht weil ich denke, dass deine Mutter eine Hure ist
Not because I think that your mother is a whore
Sondern weil ich weiß, dass es dich aufregt,
But because I know it upsets you,
Wenn ich sage, dass deine Mutter eine gottverdammte Hure ist
When I say that your mother is a goddamn whore
Weil in deiner behinderten Welt Huren schlimm sind
Because whores are bad in your disabled world
Dabei wäre es voll nett von ihr, diesem Beruf nachzugehen
It would be really nice of her to pursue this profession
Nur damit du Retro-Sneakers tragen kannst
Just so you can wear retro sneakers
Fifties Mutter verkaufte Crack am Block
Fifties mother sold crack on the block
Nur damit er Retro-Sneakers tragen kann
Just so he can wear retro sneakers
Und sieh, wo er jetzt ist
And look where he is now
Ein wunderschöner Mann der Business macht
A beautiful man doing business
Man braucht noch Zielscheiben im Leben
You still need targets in life
Geben ist seliger als nehmen sagen alle die was haben
Giving is more blessed than taking, all who have what say
Ich selbst hab' nicht viel
I don't have much myself
Nur die Gewissheit, dass mir das Kotzen kommt
Just the certainty that the puking is coming to me
Wenn sich nochmal ein Rapper filmt, wie er grade eine CD kauft
When a rapper films himself again, how he is just buying a CD
Nur um zu zeigen, wie man eine CD kauft
Just to show how to buy a CD
Ich wäre gerne Vegetarier
I would like to be a vegetarian
Aber Soja-Schnitzel schmeckt scheiße
But soy schnitzel tastes like shit
Deinen Szene-Bezirk kennzeichnen Brechreize
Your scene district is characterized by nausea stimuli
Gott ist nicht tot, er ist nur auf Geschäftsreise
God is not dead, he is only on a business trip
Hockt in einer Eckkneipe
Squatting in a corner pub
Stopft sich eine Crackpfeife
Stuffing a crack pipe
Er ist auf jeden Fall abgelenkt genug
He is definitely distracted enough
Um nicht an dich zu denken
In order not to think about you
Du bist auf dich allein gestellt
You're on your own
Willkommen in der Wirklichkeit
Welcome to reality
Rapper representen Straßen, aber ich komme vom Bürgersteig
Rappers represent streets, but I come from the sidewalk
Und viele von ihnen sind so dermaßen wack
And many of them are so wack
Sie könnten direkt ein Mitglied der Firma sein
You could be a member of the company directly
Ja, ich mag Berlin, doch bin ich noch nicht hergezogen
Yes, I like Berlin, but I haven't moved here yet
Mehr Menschen, mehr Idioten
More people, more idiots
Don't believe the hype
Don't believe the hype
Auch wenn es sicher lustig war,
Even if it was certainly funny,
Als ihr hochgefahren seid am ersten Mai
When you started up on the first of May
In der neuen Juice ist eine Poster mit dabei,
A poster is included in the new Juice,
Die sind jetzt auch in Berlin, hab' ich gehört
They are also in Berlin now, I heard
Geil
Horny
Ich hau mit der Faust auf dein' Tisch
I hit your table with my fist
Und die Bierflasche bricht
And the beer bottle breaks
Brülle rum wie dein Vater, deine Mutter bringt mir Pommes
Roar around like your dad, your mom brings me fries
Ketchup vergessen
Forget ketchup
Dein Album ist nur eine Split EP ich hab mich aus Versehen draufgesetz
Your album is just a split EP I got on it by mistake
Rapper representen Straßen
Rappers represent streets
Ich habe meinen Müll extra draußen stehen lassen
I left my garbage outside extra
Vielleicht können ja einige von denen etwas damit anfangen
Maybe some of them can do something with it
Fülle Lücken mit Zeilen mit den andere Strophen anfangen
Fill in gaps with lines starting with the other stanzas
Ja, okay, bis hier geht's
Yeah, okay, that's it so far
Ich entspreche dem Klischee
I conform to the stereotype
Hasse jeden wacken Rapper
Hate every wacken rapper
Und jeder wacke Rapper hasst mich
And every wacke rapper hates me
Aber was soll ich tun?
But what should I do?
Ich gehöre jetzt dazu
I'm one of them now
Habe eine Dopeness
Have a dopeness
Sie fickt deine Crew
She fucks your crew
Ja, okay, bis hier geht's
Yeah, okay, that's it so far
Ich entspreche dem Klischee
I conform to the stereotype
Hasse jeden wacken Rapper
Hate every wacken rapper
Und jeder wacke Rapper hasst mich
And every wacke rapper hates me
Aber was soll ich tun?
But what should I do?
Ich gehöre jetzt dazu
I'm one of them now
Habe eine Dopeness
Have a dopeness
Sie fickt deine Crew
She fucks your crew
Ja, okay, bis hier geht's
Yeah, okay, that's it so far
Ich entspreche dem Klischee
I conform to the stereotype
Hasse jeden wacken Rapper
Hate every wacken rapper
Und jeder wacke Rapper hasst mich
And every wacke rapper hates me
Aber was soll ich tun?
But what should I do?
Ich gehöre jetzt dazu
I'm one of them now
Habe eine Dopeness
Have a dopeness
Sie fickt deine Crew
She fucks your crew
Ja, okay, bis hier geht's
Yeah, okay, that's it so far
Ich entspreche dem Klischee
I conform to the stereotype
Hasse jeden wacken Rapper
Hate every wacken rapper
Und jeder wacke Rapper hasst mich
And every wacke rapper hates me
Aber was soll ich tun?
But what should I do?
Ich gehöre jetzt dazu
I'm one of them now
Habe eine Dopeness
Have a dopeness
Sie fickt deine Crew
She fucks your crew





Writer(s): Yassin Taibi, Anton Schneider, Florian Kerntopf, Felix Goeppel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.