Paroles et traduction Fatoni feat. Dexter - Semmelweisreflex
Es
war
einmal
(what)
vor
längerer
Zeit
Это
было
когда-то
(что)
давным-давно
Im
Kaisertum
Österreich
ein
Typ
namens
Ignaz
Semmelweis
(aha)
В
Австрийском
императорстве
парень
по
имени
Игнац
Земмельвейс
(ага)
Geboren
im
heutigen
Budapest
trug
er
einen
Schnurrbart
(swag)
Родился
в
современном
Будапеште,
он
носил
усы
(хабар)
Und
war
Arzt
in
Wien
(aha)
- superfresh
И
был
врачом
в
Вене
(ага)
- superfresh
Ah
yeah,
dieser
Dude
war
ok
Ах
да,
этот
чувак
был
в
порядке
Auf
jeden
Fall
hatte
er
irgendwann
'ne
gute
Idee
В
любом
случае,
в
какой-то
момент
у
него
появилась
хорошая
идея
Er
meinte,
Ärzte
sollten
sich
besser
die
Hände
waschen
Он
сказал,
что
врачам
лучше
помыть
руки
Bevor
sie
sich
an
die
Arbeit
mit
den
Patienten
machen
(gut'
Idee)
Прежде
чем
приступить
к
работе
с
пациентами
(хорошо'
идея)
Denn
in
der
Klinik
starben
immer
wieder
Потому
что
в
клинике
постоянно
умирали
Junge
Mütter
kurz
nach
der
Geburt
an
Kindbettfieber
(hä?)
Молодые
мамы
вскоре
после
рождения
от
детской
постельной
лихорадки
(а?)
Und
er
bemerkte,
dass
die
Sterberate
höher
war
И
он
заметил,
что
смертность
была
выше
Auf
der
Etage,
auf
der
nicht
Hebammen
sondern
Ärzte
waren
На
этаже,
где
были
не
акушерки,
а
врачи
Sie
kamen
oft
direkt
vom
Leichensezier'n
Они
часто
приходили
прямо
с
трупа.
Er
meinte,
das
sei
der
Grund,
warum
die
Scheiße
passiert
Он
имел
в
виду,
что
это
причина,
по
которой
происходит
дерьмо
Er
meinte,
so
könnten
sich
die
Mütter
sehr
leicht
infizier'n
(brrr)
Он
сказал,
что
так
матери
могут
очень
легко
заразиться'n
(бррр)
Nur
hat
leider
diese
Theorie
damals
keinen
interessiert
Только,
к
сожалению,
в
то
время
эта
теория
никого
не
интересовала
Er
war
frustriert,
die
meisten
seiner
Kollegen
Он
был
расстроен,
большинство
его
коллег
Meinten
so
sinngemäß,
er
solle
aufhören
Scheiße
zu
reden
Они
так
разумно
думали,
что
он
должен
перестать
говорить
дерьмо
"Spekulativer
Unfug"
- ja,
das
sagten
sie
so
"Спекулятивное
озорство"
- да,
это
то,
что
они
так
сказали
Als
man
begriff,
er
hatte
recht,
war
er
zwei
Jahre
lang
tot
(what)
Когда
вы
поняли,
что
он
был
прав,
он
был
мертв
в
течение
двух
лет
(что)
Guck,
wir
sind
die
klügsten
Geschöpfe
(guck
mal)
Смотри,
мы
самые
умные
существа
(смотри)
Guck,
ich
kenn'
keine
klügeren
Köpfe
(guck
mal)
Смотри,
я
не
знаю
более
умных
голов
(смотри)
Guck
doch
mal
wie
klug
wir
sind,
jetzt
guck
doch
mal
wie
Посмотри,
какие
мы
умные,
а
теперь
посмотри,
как
Wir
sind
alle
superklug,
wir
sind
alle
superklug
Мы
все
сверхразумны,
мы
все
сверхразумны
Guck,
wir
sind
die
Krönung
der
Schöpfung
(guck
mal)
Смотри,
мы
-венец
творения
(смотри)
Guck,
wir
sind
die
schönsten
Geschöpfe
(guck
mal)
Смотри,
мы
самые
красивые
создания
(смотри)
Guck
doch
mal
wie
schön
wir
sind,
jetzt
guck
doch
mal
wie
Посмотри,
какие
мы
красивые,
а
теперь
посмотри,
как
Wir
sind
alle
wunderschön,
wir
sind
alle
(what)
wunderschön
Мы
все
прекрасны,
мы
все
(что)
прекрасны
Es
war
einmal
(what?)
vor
etlichen
Jahr'n
Это
было
однажды
(что?)
несколько
лет
назад
Ein
Typ,
der
in
Harvard
Professor
war
namens
Edward
Clarke
(yeah)
Парень,
который
был
профессором
в
Гарварде
по
имени
Эдвард
Кларк
(да)
Und
wie
das
damals
üblich
war,
trug
er
einen
swaggy
Bart
И,
как
это
было
обычно
в
то
время,
он
носил
пышную
бороду
Et
cetera,
et
cetera,
auf
jeden
Fall
schrieb
er
einen
Bestseller
(aha)
И
так
далее,
и
так
далее,
в
любом
случае,
он
написал
бестселлер
(ага)
Und
der
war
sowas
wie
sein
Lebenswerk
И
это
было
чем-то
вроде
его
работы
на
всю
жизнь
Für
die
damals
junge
Emanzipation
sowas
wie
die
Gegenwehr
Для
тогдашней
молодой
эмансипации
что-то
вроде
противодействия
Denn
in
dem
ganzen
Buch
sagte
er
lediglich
Потому
что
во
всей
книге
он
просто
сказал
Die
Frau
sollte
nicht
studieren,
weil
es
für
sie
schädlich
ist
(aha)
Женщина
не
должна
учиться,
потому
что
это
вредно
для
нее
(ага)
Denn
dafür
so
viele
Informationen
aufzunehm'n
(what)
Потому
что
для
этого
нужно
собрать
так
много
информации
(что)
Sei
das
weibliche
Gehirn
einfach
nicht
ausgelegt
(aha)
Просто
не
будь
разработан
женский
мозг
(ага)
Und
außerdem
(hngh)
Frauen,
die
zuviel
denken
(hngh)
И,
кроме
того,
(hngh)
женщины,
которые
слишком
много
думают
(hngh)
Würden
dadurch
nur
ihr
Blut
verschwenden
(aha)
Будет
ли
это
просто
тратить
вашу
кровь
(ага)
Und
so
ihre
Gebärmutter
zerstören
И
таким
образом
уничтожить
их
матку
Mädchen
könnten
entweder
lernen
oder
Mutter
werden
(yeah)
Девочки
могут
либо
учиться,
либо
стать
мамой
(да)
Frauen
mit
Kinderwunsch
(hngh)
Женщины
с
желанием
ребенка
(hngh)
Stellen
ihre
kognitive
Leistung
also
lieber
in
den
Hintergrund
Так
что
лучше
отодвиньте
свои
когнитивные
способности
на
второй
план
Nur
nicht
komplizi-zi-ziert
denken
und
so
(aha)
Только
не
усложняй-зи-украшай
мышление
и
все
такое
(ага)
Vor
allem
nicht
während
der
Menstruation
(hngh)
Особенно
не
во
время
менструации
(hngh)
Von
diesem
Buch
hat
er
'ne
Menge
verkauft
Из
этой
книги
он
продал
много
Noch
lange
nach
seinem
Tod
haben
ihm
die
Menschen
geglaubt
(yo)
Еще
долго
после
его
смерти
люди
верили
ему
(йо)
Guck,
wir
sind
die
klügsten
Geschöpfe
(guck
mal)
Смотри,
мы
самые
умные
существа
(смотри)
Guck,
ich
kenn'
keine
klügeren
Köpfe
(guck
mal)
Смотри,
я
не
знаю
более
умных
голов
(смотри)
Guck
doch
mal
wie
klug
wir
sind,
jetzt
guck
doch
mal
wie
Посмотри,
какие
мы
умные,
а
теперь
посмотри,
как
Wir
sind
alle
superklug,
wir
sind
alle
superklug
Мы
все
сверхразумны,
мы
все
сверхразумны
Guck,
wir
sind
die
Krönung
der
Schöpfung
(guck
mal)
Смотри,
мы
-венец
творения
(смотри)
Guck,
wir
sind
die
schönsten
Geschöpfe
(guck
mal)
Смотри,
мы
самые
красивые
создания
(смотри)
Guck
doch
mal
wie
schön
wir
sind,
jetzt
guck
doch
mal
wie
Посмотри,
какие
мы
красивые,
а
теперь
посмотри,
как
Wir
sind
alle
wunderschön,
wir
sind
alle
wunderschön
Мы
все
прекрасны,
мы
все
прекрасны
Die
Krone
der
Schöpfung
(what)
der
Schöpfung,
der
Schöpfung
Венец
творения
(what)
творения,
творения
Die
Krone
der
Schöpfung
(what)
der
Schöpfung,
der
Schöpfung
Венец
творения
(what)
творения,
творения
Die
Krone
der
Schöpfung
(what)
Корона
творения
(что)
Wir
sitzen
auf
dem
Thron,
wir
sind
Götter,
haben
(what)
Мы
сидим
на
троне,
мы
боги,
имеем
(что)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Göppel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.