Fatoni feat. DJ Explizit - Narkolepsie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fatoni feat. DJ Explizit - Narkolepsie




Narkolepsie
Нарколепсия
Ah, Maniac, yeah, yeah, Fatoni am Mic, yeah, yeah, yeah
А, Маньяк, да, да, Фатони у микрофона, да, да, да
Während ihr erzählt, dass euer Ice glitzert und scheint
Пока вы рассказываете, как ваш лёд блестит и сияет,
Warte ich darauf, dass man uns vom scheiß Kapitalismus befreit (Oh shit)
я жду, когда нас освободят от этого чёртового капитализма (Вот чёрт)
Ich selbst hab' leider keine Zeit für dis
У меня самого, к сожалению, нет на это времени, детка,
Ich muss mein Spiegelbild bewundern in mei'm iPhone Sechs - S
я должен любоваться своим отражением в моём iPhone 6S
Und wie das Ice darin glitzert und scheint
И как лёд в нём блестит и сияет
Fatoni, ich bin nice, wie 'ne Pizza mit Sprite Erzähl'n mir dumme Menschen, Millionen Menschen liegen sicher nicht falsch
Фатони, я крут, как пицца со спрайтом. Мне говорят глупые люди, миллионы людей не могут ошибаться,
Bleib' ich cool wie Juse Ju und bring' den Hitler-Vergleich
останусь крутым, как Джус Джу, и приведу сравнение с Гитлером
Okay, ey, ich könnte Latex anziehen
Ладно, эй, я мог бы надеть латекс
Und -ahh- mein neues Album record' ich dann in 'nem fancy Apartement in Paris
И ах записать свой новый альбом в шикарных апартаментах в Париже
Und darauf erzähl' ich dann nur von hartem Sex mit Sahra Wagenknecht
И там я буду рассказывать только о жёстком сексе с Сарой Вагенкнехт
Und schwupps wär' ich bei Arte TRACKS - ich schwör'
И хлоп я бы оказался на Arte TRACKS клянусь
Ich könnte einfach anfangen kitschiges Zeug zu reden
Я мог бы просто начать нести какую-нибудь китчевую чушь
(Und dann, und dann, und dann?) und schwupps wär' ich bei Fritz Neue DeutschPoeten
тогда, и тогда, и тогда?) И хлоп я бы оказался на Fritz Neue DeutschPoeten
Ey, kein Diss, ich will nur sagen, das Leben ist gelenkt von Entscheidungen
Эй, без обид, я просто хочу сказать, что жизнь управляется решениями
(Hey) Das ist eine meiner Weisheiten
(Эй) Это одна из моих мудростей
Die hab' ich alle aus 'nem Glückskeks (Oder? Oder?)
Все их я вычитал в печеньках с предсказаниями (Или? Или?)
Oder von 'nem ehemaligen Straßenrapper Mitte vierzig, fick dich
Или от бывшего уличного рэпера за сорок, пошёл ты
Ey, ich wach' verkatert auf (Und dann?)
Эй, я просыпаюсь с похмелья что потом?)
Rauch' den ganzen Tag um klarzukomm'n und geh' erst abends raus, wo ich mich hart besauf' (Oh shit)
Курю весь день, чтобы прийти в себя, и выхожу только вечером, где напиваюсь до беспамятства (Вот чёрт)
Ganz normaler Tagesablauf (Oh shit)
Совершенно обычный распорядок дня (Вот чёрт)
Als ich noch 'n richtigen Job hatte, war das noch nicht so
Когда у меня была настоящая работа, всё было не так
Aber jetzt reicht leider die Gage aus (Oh shit)
Но теперь, к сожалению, гонораров хватает (Вот чёрт)
Du hörst gern Danju? Deine Ohr'n sind Opfer!
Тебе нравится Данджу? Твои уши жертвы!
Ich bin auf Tour und sippe Autumn Mule Wodka, yeah (oh shit)
Я на гастролях и потягиваю Autumn Mule водку, да (Вот чёрт)
Ey Fat-fucking-toni (Aha), ey, ma-ma-macht doch alle, was ihr wollt
Эй, грёбаный Фатони (Ага), эй, де-де-делайте, что хотите
Ich mache Rap mit mein'n Homies (Aha)
Я делаю рэп со своими корешами (Ага)
Und mein Homie bin ich selbst in diesem Fall (Aha)
И мой кореш это я сам в данном случае (Ага)
Ich hab' wirklich viele Freunde, aber die meisten nur digital - immerhin
У меня действительно много друзей, но большинство из них только в цифровом формате всё же
Ey, besser als nichts, oder?
Эй, лучше, чем ничего, правда?
Eure sogenannten Alben sind besser als nichts (Oh shit)
Ваши так называемые альбомы лучше, чем ничего (Вот чёрт)
Rapper erzähl'n in Interviews, sie hätten für Hits das Rezept
Рэперы в интервью рассказывают, что у них есть рецепт хита
Sie mein'n damit, sie rappen auf Schlager irgendein' kitschigen Dreck
Они имеют в виду, что они читают рэп под какой-нибудь китчевый шлак
Und featuren Mark Forster und Kevin Bourani (Fickt euch)
И фитуют с Марком Форстером и Кевином Бурани (Пошли вы)
Eure sogenannten Hits sind für mich Musik gewordene Shirts von Ed Hardy
Ваши так называемые хиты это для меня музыкальное воплощение футболок от Ed Hardy
Und irgendwelche Fuzzis erzähl'n jetzt gleich was von Verkaufszahlen (Oh shit)
И какие-то чудики сейчас начнут рассказывать о продажах (Вот чёрт)
Als würden die über das, was ich grade sage, irgendwas aussagen (Oh shit)
Как будто они хоть что-то говорят о том, что я сейчас говорю (Вот чёрт)
Als hätte das eine mit dem anderen irgendwas zu tun, ohne irgendwas zu tun
Как будто это имеет какое-то отношение к чему-либо, не имея никакого отношения
Zum Glück bin ich ziemlich klug, also Kinder, hört mir zu
К счастью, я довольно умён, так что, дети, слушайте меня
Ok, hört ihr mir zu? Ja, ja, hört mir zu, jetzt die Message
Хорошо, слушаете? Да, да, слушайте, сейчас будет послание
Die Musikindustrie ist mindestens so behindert wie ihr Ruf
Музыкальная индустрия как минимум настолько же отсталая, насколько плоха её репутация
Grüße an alle, ihr macht Stress, ich bleib chilled
Привет всем, вы создаёте проблемы, а я останусь спокойным
Die AfD ist ganz okay, da hab' ich wenigstens ein klares Feindbild
АдГ вполне нормальная партия, по крайней мере, у меня есть чёткий образ врага
Und die anderen Rechten sind fast links jetzt
А остальные правые теперь почти левые
Es ist immer nur eine Frage des Blickwinkels
Всё дело лишь в точке зрения
Ey, ey, ich chill' mit den Jungs, frag mich, was wir machen
Эй, эй, я отдыхаю с парнями, спроси меня, чем мы занимаемся
Frag mich, was wir machen! (Was macht ihr denn? Was macht ihr?)
Спроси меня, чем мы занимаемся! (Чем вы занимаетесь? Чем?)
Wir machen bildende Kunst, okay? (Oh shit)
Мы занимаемся изобразительным искусством, понятно? (Вот чёрт)
Also erzählt mir nichts von Ehre, Leute
Так что не говорите мне о чести, ребята
(Warum, warum denn nicht, warum?) Torch und ich sind Facebook-Freunde! (Oh shit)
(Почему, почему нет, почему?) Мы с Торчем друзья на Facebook! (Вот чёрт)
Ich bin ein Hardcore-MC mit Narkolepsie
Я хардкорный МС с нарколепсией
Und deshalb ... chrrrrr
И поэтому ... хрррр





Writer(s): Fatoni, Maniac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.