Fatoni feat. DJ Explizit - Narkolepsie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fatoni feat. DJ Explizit - Narkolepsie




Ah, Maniac, yeah, yeah, Fatoni am Mic, yeah, yeah, yeah
Ах, маньяк, yeah, yeah, Fatoni на Микрофон, yeah, yeah, yeah
Während ihr erzählt, dass euer Ice glitzert und scheint
Когда вы говорите, что ваш лед блестит и сияет
Warte ich darauf, dass man uns vom scheiß Kapitalismus befreit (Oh shit)
Я жду, когда нас освободят от дерьмового капитализма дерьмо)
Ich selbst hab' leider keine Zeit für dis
У меня самого, к сожалению, нет времени на Дис
Ich muss mein Spiegelbild bewundern in mei'm iPhone Sechs - S
Я должен полюбоваться своим отражением в iPhone Mei'm шесть-S
Und wie das Ice darin glitzert und scheint
И как лед в нем сверкает и сияет
Fatoni, ich bin nice, wie 'ne Pizza mit Sprite Erzähl'n mir dumme Menschen, Millionen Menschen liegen sicher nicht falsch
Фатони, я хороший, как пицца со спрайтом расскажи мне глупых людей, миллионы людей, конечно, не ошибаются
Bleib' ich cool wie Juse Ju und bring' den Hitler-Vergleich
Оставайтесь крутыми, как Juse Ju, и принесите сравнение с Гитлером
Okay, ey, ich könnte Latex anziehen
Хорошо, Эй, я мог бы надеть латекс
Und -ahh- mein neues Album record' ich dann in 'nem fancy Apartement in Paris
И - ahh-я записываю свой новый альбом в fancy Apartement в Париже
Und darauf erzähl' ich dann nur von hartem Sex mit Sahra Wagenknecht
И на этом я рассказываю только о жестком сексе с Сахрой Вагенкнехт
Und schwupps wär' ich bei Arte TRACKS - ich schwör'
И педики были бы в Arte TRACKS-я клянусь
Ich könnte einfach anfangen kitschiges Zeug zu reden
Я мог бы просто начать говорить Дрянные вещи
(Und dann, und dann, und dann?) und schwupps wär' ich bei Fritz Neue DeutschPoeten
потом, а потом, а потом?) и педики у фрица новые немецкие поэты
Ey, kein Diss, ich will nur sagen, das Leben ist gelenkt von Entscheidungen
Эй, не Diss, я просто хочу сказать, что жизнь управляется решениями
(Hey) Das ist eine meiner Weisheiten
(Эй) это одна из моих премудростей
Die hab' ich alle aus 'nem Glückskeks (Oder? Oder?)
У меня все из печенья счастья (не так ли? Или?)
Oder von 'nem ehemaligen Straßenrapper Mitte vierzig, fick dich
Или от бывшего уличного рэпера середины сорока, пошел ты
Ey, ich wach' verkatert auf (Und dann?)
Эй, я просыпаюсь похмельным потом?)
Rauch' den ganzen Tag um klarzukomm'n und geh' erst abends raus, wo ich mich hart besauf' (Oh shit)
Дым 'весь день, чтобы проясниться' N и выйти 'только вечером, когда я сильно напиваюсь' дерьмо)
Ganz normaler Tagesablauf (Oh shit)
Обычный распорядок дня (Oh shit)
Als ich noch 'n richtigen Job hatte, war das noch nicht so
Когда у меня была настоящая работа, это было еще не так
Aber jetzt reicht leider die Gage aus (Oh shit)
Но теперь, к сожалению, Гейджа достаточно дерьмо)
Du hörst gern Danju? Deine Ohr'n sind Opfer!
Ты слышишь люблю Danju? Твои уши-жертвы!
Ich bin auf Tour und sippe Autumn Mule Wodka, yeah (oh shit)
Я в туре и sipe Autumn Mule водка, да дерьмо)
Ey Fat-fucking-toni (Aha), ey, ma-ma-macht doch alle, was ihr wollt
Ey Fat-fucking-toni (ага), ey, ma-ma-делайте все, что хотите
Ich mache Rap mit mein'n Homies (Aha)
Я делаю рэп с моими корешами (ага)
Und mein Homie bin ich selbst in diesem Fall (Aha)
И мой Homie я сам в этом случае (Aha)
Ich hab' wirklich viele Freunde, aber die meisten nur digital - immerhin
У меня действительно много друзей, но большинство только цифровые-в конце концов
Ey, besser als nichts, oder?
Эй, лучше, чем ничего, не так ли?
Eure sogenannten Alben sind besser als nichts (Oh shit)
Ваши так называемые альбомы лучше, чем ничего дерьмо)
Rapper erzähl'n in Interviews, sie hätten für Hits das Rezept
Рэперы говорят в интервью, что у них есть рецепт для хитов
Sie mein'n damit, sie rappen auf Schlager irgendein' kitschigen Dreck
Вы имеете в виду, что вы рэп на шлягерах какой-то дрянной грязи
Und featuren Mark Forster und Kevin Bourani (Fickt euch)
И features Марк Форстер и Кевин Бурани (трахает вас)
Eure sogenannten Hits sind für mich Musik gewordene Shirts von Ed Hardy
Ваши так называемые хиты стали для меня музыкой рубашки Эда Харди
Und irgendwelche Fuzzis erzähl'n jetzt gleich was von Verkaufszahlen (Oh shit)
И любые пушистики расскажут сейчас что-нибудь о продажах (о, дерьмо)
Als würden die über das, was ich grade sage, irgendwas aussagen (Oh shit)
Как будто они говорят что-то о том, что я говорю дерьмо)
Als hätte das eine mit dem anderen irgendwas zu tun, ohne irgendwas zu tun
Как будто одно имеет какое-то отношение к другому, ничего не делая
Zum Glück bin ich ziemlich klug, also Kinder, hört mir zu
К счастью, я довольно умный, так что дети, слушайте меня
Ok, hört ihr mir zu? Ja, ja, hört mir zu, jetzt die Message
Хорошо, вы меня слушаете? Да, да, послушайте меня, теперь сообщение
Die Musikindustrie ist mindestens so behindert wie ihr Ruf
Музыкальная индустрия, по крайней мере, так же инвалидна, как и ее репутация
Grüße an alle, ihr macht Stress, ich bleib chilled
Привет всем, вы делаете стресс, я остаюсь chilled
Die AfD ist ganz okay, da hab' ich wenigstens ein klares Feindbild
- Да, - сказал я, - но у меня, по крайней мере, есть четкий образ врага.
Und die anderen Rechten sind fast links jetzt
А остальные правые почти левее теперь
Es ist immer nur eine Frage des Blickwinkels
Это всегда только вопрос угла зрения
Ey, ey, ich chill' mit den Jungs, frag mich, was wir machen
Эй, эй, я холодею с парнями, интересно, что мы делаем
Frag mich, was wir machen! (Was macht ihr denn? Was macht ihr?)
Спроси меня, что мы делаем! (Что вы делаете? Что вы делаете?)
Wir machen bildende Kunst, okay? (Oh shit)
Мы занимаемся изобразительным искусством, хорошо? (Oh shit)
Also erzählt mir nichts von Ehre, Leute
Так что ничего не говорите мне о чести, ребята
(Warum, warum denn nicht, warum?) Torch und ich sind Facebook-Freunde! (Oh shit)
(Почему, почему нет, почему?) Мы с торчем друзья в Facebook! (Oh shit)
Ich bin ein Hardcore-MC mit Narkolepsie
Я хардкор MC с нарколепсией
Und deshalb ... chrrrrr
И поэтому ... chrrrrr





Writer(s): Fatoni, Maniac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.